King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Romans 5:13


CHAPTERS: Romans 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Romans 5:13

(For until the law sin was in the world: but sin is not imputed when there is no law.

World English Bible

For until the law, sin was in the world; but sin is not charged when there is no law.

Douay-Rheims - Romans 5:13

For until the law sin was in the world; but sin was not imputed, when the law was not.

Webster's Bible Translation

For until the law, sin was in the world: but sin is not imputed when there is no law.

Greek Textus Receptus


αχρι
891 PREP γαρ 1063 CONJ νομου 3551 N-GSM αμαρτια 266 N-NSF ην 2258 5713 V-IXI-3S εν 1722 PREP κοσμω 2889 N-DSM αμαρτια 266 N-NSF δε 1161 CONJ ουκ 3756 PRT-N ελλογειται 1677 5743 V-PPI-3S μη 3361 PRT-N οντος 5607 5752 V-PXP-GSM νομου 3551 N-GSM

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (13) -
Ge 4:7-11; 6:5,6,11; 8:21; 13:13; 18:20; 19:4,32,36; 38:7,10

SEV Biblia, Chapter 5:13

Porque hasta la ley, el pecado estaba en el mundo; mas el pecado no era imputado, no habiendo ley.

Clarke's Bible Commentary - Romans 5:13

Verse 13. For until the law
sin was in the world] As death reigned from Adam to Moses, so also did sin. Now, as there was no written law from Adam to that given to Moses, the death that prevailed could not be the breach of that law; for sin, so as to be punished with temporal death, is not imputed where there is no law, which shows the penalty of sin to be death. Therefore, men are not subjected to death for their own personal transgressions, but for the sin of Adam; as, through his transgression, all come into the world with the seeds of death and corruption in their own nature, superadded to their moral depravity. All are sinful-all are mortal-and all must die.

Matthew Henry Commentary

Verses 12-14 - The design of what follows is plain. It is to exalt our view respecting the blessings
Christ has procured for us, by comparing the with the evil which followed upon the fall of our first father; and by showing that these blessings not only extend to the removal of thes evils, but far beyond. Adam sinning, his nature became guilty an corrupted, and so came to his children. Thus in him all have sinned And death is by sin; for death is the wages of sin. Then entered all that misery which is the due desert of sin; temporal, spiritual eternal death. If Adam had not sinned, he had not died; but a sentenc of death was passed, as upon a criminal; it passed through all men, a an infectious disease that none escape. In proof of our union with Adam, and our part in his first transgression, observe, that sin prevailed in the world, for many ages before the giving of the law by Moses. And death reigned in that long time, not only over adults wh wilfully sinned, but also over multitudes of infants, which shows tha they had fallen in Adam under condemnation, and that the sin of Ada extended to all his posterity. He was a figure or type of Him that wa to come as Surety of a new covenant, for all who are related to Him.


Greek Textus Receptus


αχρι
891 PREP γαρ 1063 CONJ νομου 3551 N-GSM αμαρτια 266 N-NSF ην 2258 5713 V-IXI-3S εν 1722 PREP κοσμω 2889 N-DSM αμαρτια 266 N-NSF δε 1161 CONJ ουκ 3756 PRT-N ελλογειται 1677 5743 V-PPI-3S μη 3361 PRT-N οντος 5607 5752 V-PXP-GSM νομου 3551 N-GSM

Vincent's NT Word Studies

13. Until the law. In the period between
Adam and Moses.

Is not imputed (ouk ellogeitai). Put to account so as to bring penalty. From logov an account or reckoning. Only here and Philemon 18.

Figure (tupov). See on 1 Pet. v. 3.


Robertson's NT Word Studies

5:13 {Until the law} (acri nomou). Until the Mosaic law. Sin was there before the Mosaic law, for the Jews were like Gentiles who had the law of reason and conscience (#2:12-16), but the coming of the law increased their responsibility and their guilt (#2:9). {Sin is not imputed} (hamartia de ouk ellogeitai). Present passive indicative of late verb elloga" (-e") from en and logos, to put down in the ledger to one's account, examples in inscription and papyri. {When there is no law} (m ontos nomou). Genitive absolute, no law of any kind, he means. There was law _before_ the Mosaic law. But what about infants and idiots in case of death? Do they have responsibility? Surely not. The sinful nature which they inherit is met by Christ's atoning death and grace. No longer do men speak of "elect infants."


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET