King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Romans 5:2


CHAPTERS: Romans 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Romans 5:2

By whom also we have access by faith into this grace wherein we stand, and rejoice in hope of the glory of God.

World English Bible

through whom we also have our access by faith into this grace in which we stand. We rejoice in hope of the glory of God.

Douay-Rheims - Romans 5:2

By whom also we have access through faith into this grace, wherein we stand, and glory in the hope of the glory of the sons of God.

Webster's Bible Translation

By whom also we have access by faith into this grace in which we stand, and rejoice in hope of the glory of God.

Greek Textus Receptus


δι
1223 PREP ου 3739 R-GSM και 2532 CONJ την 3588 T-ASF προσαγωγην 4318 N-ASF εσχηκαμεν 2192 5758 V-RAI-1P τη 3588 T-DSF πιστει 4102 N-DSF εις 1519 PREP την 3588 T-ASF χαριν 5485 N-ASF ταυτην 3778 D-ASF εν 1722 PREP η 3739 R-DSF εστηκαμεν 2476 5758 V-RAI-1P και 2532 CONJ καυχωμεθα 2744 5736 V-PNI-1P επ 1909 PREP ελπιδι 1680 N-DSF της 3588 T-GSF δοξης 1391 N-GSF του 3588 T-GSM θεου 2316 N-GSM

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (2) -
Joh 10:7,9; 14:6 Ac 14:27 Eph 2:18; 3:12 Heb 10:19,20 1Pe 3:18

SEV Biblia, Chapter 5:2

por el cual tambin tenemos entrada por la fe a esta gracia en la cual estamos firmes , y nos gloriamos en la esperanza de la gloria (de los hijos) de Dios.

Clarke's Bible Commentary - Romans 5:2

Verse 2. By whom also] We are not only
indebted to our Lord Jesus Christ for the free and full pardon which we have received, but our continuance in a justified state depends upon his gracious influence in our hearts, and his intercession before the throne of God.

We have access] prosagwghn eschkamen, We have received this access. It was only through Christ that we could at first approach God; and it is only through him that the privilege is continued to us. And this access to God, or introduction to the Divine presence, is to be considered as a lasting privilege. We are not brought to God for the purpose of an interview, but to remain with him; to be his household; and, by faith, to behold his face, and walk in the light of his countenance.

Into this grace] This state of favour and acceptance.

Wherein we stand] Having firm footing, and a just title through the blood of the Lamb to the full salvation of God.

And rejoice] Have solid happiness, from the evidence we have of our acceptance with Him.

In hope of the glory of God.] Having our sins remitted, and our souls adopted into the heavenly family, we are become heirs; for if children, then heirs, Gal. iv. 7; and that glory of God is now become our endless inheritance. While the Jews boast of their external privileges-that they have the temple of God among them; that their priests have an entrance to God as their representatives, carrying before the mercy- seat the blood of their offered victims; we exult in being introduced by Jesus Christ to the Divine presence; his blood having been shed and sprinkled for this purpose; and thus we have, spiritually and essentially, all that these Jewish rites, &c., signified. We are in the peace of God, and we are happy in the enjoyment of that peace, and have a blessed foretaste of eternal glory. Thus we have heaven upon earth, and the ineffable glories of God in prospect.


John Gill's Bible Commentary

Ver. 2. By whom also we have access by faith , etc..] The access here spoken of is not to the blessing of justification; for though that is a grace which we have access to by Christ, and come at the knowledge of by faith, and enjoy the comfort of through it; and is a grace in which persons stand, and from which they shall never fall, and lays a solid foundation for rejoicing in hope of eternal glory; yet this sense would make the apostle guilty of a great tautology; and besides, he is not speaking of that blessing itself, but of its effects; and here of one distinct from peace with God, before mentioned, as the word also manifestly shows: nor does it design any other blessing of grace, as pardon, adoption, sanctification, etc.. and an access thereunto; not unto the free grace, favour, and good will of God, the source of all blessings; but to the throne of grace, which may be called that grace , because of its name, for God, as the God of all grace, sits upon it; it is an high favour to be admitted to it; it is grace persons come thither for, and which they may expect to find there: and in , or at which we stand ; which denotes boldness, courage, and intrepidity, and a freedom from a servile fear and bashful spirit, and a continued constant attendance at it; all which is consistent with reverence, humility, and submission to the will of God. Now access to the throne of grace, and standing at that, are by Christ. There is no access to God in our own name and righteousness, and upon the foot of our own works. Christ is the only way of access to God, and acceptance with him; he is the Mediator between God and us; he introduces into his Father's presence, gives audience at his throne, and renders both persons and services acceptable unto him: and this access is also by faith; and that both in God the Father, as our covenant God and Father; in faith of interest in his love and favour; believing his power and faithfulness, his fulness and sufficiency, and that he is a God hearing and answering prayer: and also in the Lord Jesus Christ; in his person for acceptance; in his righteousness for justification; in his blood for pardon; and in his fulness for every supply: and such as have access to the throne of grace by faith in Christ, being comfortably persuaded of their justification before God, through his righteousness imputed to them, can and do rejoice in hope of the glory of God ; which is another effect of justification by faith: by the glory of God; which is another effect of justification by faith: by the glory of God, is not meant the essential glory of God; nor that which we ought to seek in all that we are concerned, and which we are to ascribe unto him on the account of his perfections and works; but that everlasting glory and happiness which he has prepared for his people, has promised to them, and has called them to by Christ, and will bestow upon them; of which he has given them a good hope through grace; and in the hope and believing views of which they can, and do rejoice, even amidst a variety of afflictions and tribulations in this world. The Vulgate Latin version reads, in hope of the glory of the children of God; eternal glory being proper to them.

Matthew Henry Commentary

Verses 1-5 - A
blessed change takes place in the sinner's state, when he becomes true believer, whatever he has been. Being justified by faith he ha peace with God. The holy, righteous God, cannot be at peace with sinner, while under the guilt of sin. Justification takes away the guilt, and so makes way for peace. This is through our Lord Jesu Christ; through him as the great Peace-maker, the Mediator between God and man. The saints' happy state is a state of grace. Into this grac we are brought, which teaches that we were not born in this state. We could not have got into it of ourselves, but we are led into it, a pardoned offenders. Therein we stand, a posture that denote perseverance; we stand firm and safe, upheld by the power of the enemy And those who have hope for the glory of God hereafter, have enough to rejoice in now. Tribulation worketh patience, not in and of itself, but the powerful grace of God working in and with the tribulation. Patien sufferers have most of the Divine consolations, which abound a afflictions abound. It works needful experience of ourselves. This hop will not disappoint, because it is sealed with the Holy Spirit as Spirit of love. It is the gracious work of the blessed Spirit to she abroad the love of God in the hearts of all the saints. A right sens of God's love to us, will make us not ashamed, either of our hope, or of our sufferings for him.


Greek Textus Receptus


δι
1223 PREP ου 3739 R-GSM και 2532 CONJ την 3588 T-ASF προσαγωγην 4318 N-ASF εσχηκαμεν 2192 5758 V-RAI-1P τη 3588 T-DSF πιστει 4102 N-DSF εις 1519 PREP την 3588 T-ASF χαριν 5485 N-ASF ταυτην 3778 D-ASF εν 1722 PREP η 3739 R-DSF εστηκαμεν 2476 5758 V-RAI-1P και 2532 CONJ καυχωμεθα 2744 5736 V-PNI-1P επ 1909 PREP ελπιδι 1680 N-DSF της 3588 T-GSF δοξης 1391 N-GSF του 3588 T-GSM θεου 2316 N-GSM

Vincent's NT Word Studies

2. Access (prosagwghn). Used only by
Paul. Compare Eph. ii. 18; iii. 12. Lit., the act of bringing to. Hence some insist on the transitive sense, introduction. Compare 1 Pet. iii. 18; Eph. ii. 13. The transitive sense predominates in classical Greek, but there are undoubted instances of the intransitive sense in later Greek, and some illustrations are cited from Xenophon, though their meaning is disputed. 33 Into this grace. Grace is conceived as a field into which we are brought. Compare Gal. i. 6; v. 4; 1 Pet. v. 12. The; state of justification which is preeminently a matter of grace.

In hope (ep elpidi). Lit., on the ground of hope.


Robertson's NT Word Studies

5:2 {We have had} (eschkamen). Perfect active indicative of ecw (same verb as ecwmen), still have it. {Our access} (ten prosagwgen). Old word from prosagw, to bring to, to introduce. Hence "introduction,"approach." Elsewhere in N.T. only #Eph 2:18; 3:12. {Wherein we stand} (en hei hestekamen). Perfect active (intransitive) indicative of histemi. Grace is here present as a field into which we have been introduced and where we stand and we should enjoy all the privileges of this grace about us. {Let us rejoice} (kauch"metha). "Let us exult." Present middle subjunctive (volitive) because ecwmen is accepted as correct. The exhortation is that we keep on enjoying peace with God and keep on exulting in hope of the glory of God.


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET