ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Иоанна 1:6
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    1:6 Если мы говорим, что имеем общение с Ним, а ходим во тьме, то мы лжем и не поступаем по истине;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    εαν
    1437 ειπωμεν 2036 5632 οτι 3754 κοινωνιαν 2842 εχομεν 2192 5719 μετ 3326 αυτου 846 και 2532 εν 1722 τω 3588 σκοτει 4655 περιπατωμεν 4043 5725 ψευδομεθα 5574 5727 και 2532 ου 3756 ποιουμεν 4160 5719 την 3588 αληθειαν 225
    Украинская Библия

    1:6 Коли ж кажемо, що маємо спільність із Ним, а ходимо в темряві, то неправду говоримо й правди не чинимо!


    Ыйык Китеп
    1:6 үгерде Аны менен мамилебиз бар деп жатсак, бирок караңгылыкта жүрсөк, анда жалган айтып жатабыз жана чындык боюнча мамиле кылган жокпуз.

    Русская Библия

    1:6 Если мы говорим, что имеем общение с Ним, а ходим во тьме, то мы лжем и не поступаем по истине;


    Греческий Библия
    εαν
    1437 ειπωμεν 2036 5632 οτι 3754 κοινωνιαν 2842 εχομεν 2192 5719 μετ 3326 αυτου 846 και 2532 εν 1722 τω 3588 σκοτει 4655 περιπατωμεν 4043 5725 ψευδομεθα 5574 5727 και 2532 ου 3756 ποιουμεν 4160 5719 την 3588 αληθειαν 225
    Czech BKR
    1:6 Dнme-li, ћe s nнm obecenstvн mбme, a ve tmм chodнme, lћeme a neиinнme pravdy.

    Болгарская Библия

    1:6 Ако речем, че имаме общение с Него, а ходим в тъмнината, лъжем и не действуваме според истината.


    Croatian Bible

    1:6 Reknemo li da imamo zajedniљtvo s njim, a u tami hodimo, laћemo i ne иinimo istine.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(6) - 

    :8,10; 2:4; 4:20 Mt 7:22 Jas 2:14,16,18 Re 3:17,18


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    6-7

    Каждый христианин как член Царства Божия, должен находиться в живом общении с Богом. Но необходимым для того условием является хождение христианина в свете истины и святости. При отсутствии же этих условий христианин заблуждался бы или допускал бы сознательный обман, почитая себя стоящим в общении с Богом - Светом истины и святости. Резкость тона, по-видимому, говорит о том, что
    Апостол имеет в виду каких-то лжеучителей, искажавших истинное понятие о существе христианской жизни и общения с Богом. "Итак, когда мы принимаем вас в общники с Богом, Который есть свет, а в этом свете, как показано, нет тьмы и не может быть; то и мы, как общники света, не должны в себя принимать тьму, чтобы не понести наказание за ложь, и вместе с ложью не быть отторгнутым от общения с светом" (блаж. Феофил.). Истинное же общение с Богом, истинное хождение во свете по закону богоуподобления необходимо проявляется в общении и с ближними, в братолюбии. Но источник благодатной силы ходить в свете общения с Богом и ближними заключается единственно в искуплении всего мира Кровью Сына Божия. "Никто, любящий истину и старающийся быть истинным, не осмелится сказать, что он безгрешен. Итак, если кем овладевает это опасение, тот пусть не унывает: ибо кто вступил в общение с Сыном Его Иисусом Христом, тот очищен Кровью Его, пролитою за нас" (блаж. Феофил.).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET