ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Иоанна 5:1
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    5:1 Всякий верующий, что Иисус есть Христос, от Бога рожден, и всякий, любящий Родившего, любит и Рожденного от Него.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    πας
    3956 ο 3588 πιστευων 4100 5723 οτι 3754 ιησους 2424 εστιν 2076 5748 ο 3588 χριστος 5547 εκ 1537 του 3588 θεου 2316 γεγεννηται 1080 5769 και 2532 πας 3956 ο 3588 αγαπων 25 5723 τον 3588 γεννησαντα 1080 5660 αγαπα 25 5719 25 5725 και 2532 τον 3588 γεγεννημενον 1080 5772 εξ 1537 αυτου 846
    Украинская Библия

    5:1 ¶ Кожен, хто вірує, що Ісус то Христос, той родився від Бога. І кожен, хто любить Того, Хто породив, любить і Того, Хто народився від Нього.


    Ыйык Китеп
    5:1 Ыйсанын Машайак экендигине ишенген
    адам Кудайдан туулган. Ким Кудайды сүйсө, ал Кудайдан туулгандарды да сүйөт.
    Русская Библия

    5:1 Всякий верующий, что Иисус есть Христос, от Бога рожден, и всякий, любящий Родившего, любит и Рожденного от Него.


    Греческий Библия
    πας
    3956 ο 3588 πιστευων 4100 5723 οτι 3754 ιησους 2424 εστιν 2076 5748 ο 3588 χριστος 5547 εκ 1537 του 3588 θεου 2316 γεγεννηται 1080 5769 και 2532 πας 3956 ο 3588 αγαπων 25 5723 τον 3588 γεννησαντα 1080 5660 αγαπα 25 5719 25 5725 και 2532 τον 3588 γεγεννημενον 1080 5772 εξ 1537 αυτου 846
    Czech BKR
    5:1 Kaћdэ, kdoћ vмшн, ћe Jeћнљ jest Kristus, z Boha se narodil; a kaћdэ, kdoћ miluje toho, kterэћ zplodil, milujeќ i toho, kterэћ zplozen jest z nмho.

    Болгарская Библия

    5:1 Всеки, който вярва, че Исус е Христос, е роден от Бога; и всеки, който люби Родителя, люби и родения от Него.


    Croatian Bible

    5:1 Tko god vjeruje: "Isus je Krist", od Boga je roрen. I tko god ljubi roditelja, ljubi i roрenoga.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(1) - 

    1Jo 2:22,23; 4:2,14,15 Mt 16:16 Joh 1:12,13; 6:69 Ac 8:37 Ro 10:9,10


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    1-3

    Указанная выше (гл. IV) Апостолом неразрывная связь любви к Богу и к ближнему здесь раскрывается и уясняется со стороны причины:
    Бог и верующие, которых Апостол именует рожденными от Бога, столь тесно и нравственно связаны между собою, что любовь к Богу, возродившему людей, должна влечь за собою и любовь к возрожденным Им людям. "Если мы родились от Него, то, без сомнения, должны оказывать должное и Родителю, т. е., любить и Родившего. Если же все мы, уверовавшие, родились от Него, то мы должны любить и друг друга и как братья, и как рожденные от Него" (Феофил). Далее (ст. 2-3) Апостол оттеняет ту мысль, что любовь непременно должна быть деятельною (ср. II:3; III:18), и свидетельством действительности любви служит соблюдение заповедей Божьих, о которых Апостол здесь замечает, что они не тяжки, как и Сам Господь назвал иго Своих заповедей благим, и бремя их легким (Мф 11:30), - в смысле, конечно, содействующей благодати по вере в искупительную силу крови Христовой (ср. 1Ин. 1:7; II:1, 2). "Заповеди Его не тяжки. Ибо что тяжелого в деле любви брата. Что, например, тяжелого в том, чтобы посетить узника в темнице, ибо повелевается не выпустить из темницы, что было бы трудно, а только посетить. И больного повелевается не освободить от болезни, а только посетить" (Феофил.).

    Быть может, говоря об отсутствии в заповедях Божиих тягостности по сравнению с благодатными средствами, данными людям в христианстве, Апостол имел в виду лжеучителей, оправдывавших свою нравственную распущенность ссылкою на трудность и мнимую невозможность исполнения заповедей Божиих.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET