ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Иоанна 5:13
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    5:13 Сие написал я вам, верующим во имя Сына Божия, дабы вы знали, что вы, веруя в Сына Божия, имеете жизнь вечную.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    ταυτα
    5023 εγραψα 1125 5656 υμιν 5213 τοις 3588 πιστευουσιν 4100 5723 εις 1519 το 3588 ονομα 3686 του 3588 υιου 5207 του 3588 θεου 2316 ινα 2443 ειδητε 1492 5762 οτι 3754 ζωην 2222 εχετε 2192 5719 αιωνιον 166 και 2532 ινα 2443 πιστευητε 4100 5725 εις 1519 το 3588 ονομα 3686 του 3588 υιου 5207 του 3588 θεου 2316
    Украинская Библия

    5:13 Оце написав я до вас, що віруєте в Ім'я Божого Сина, щоб ви знали, що ви віруючи в Ім'я Божого Сина, маєте вічне життя.


    Ыйык Китеп
    5:13 Кудайдын Уулуна ишенүү аркылуу түбөлүк өмүргө эү болгонуңарды билишиңер эчүн, мен муну силерге – Кудайдын Уулуна ишенгендерге жаздым.
    Кудайдын Уулуна ишенген адамдын сыйынуусу

    Русская Библия

    5:13 Сие написал я вам, верующим во имя Сына Божия, дабы вы знали, что вы, веруя в Сына Божия, имеете жизнь вечную.


    Греческий Библия
    ταυτα
    5023 εγραψα 1125 5656 υμιν 5213 τοις 3588 πιστευουσιν 4100 5723 εις 1519 το 3588 ονομα 3686 του 3588 υιου 5207 του 3588 θεου 2316 ινα 2443 ειδητε 1492 5762 οτι 3754 ζωην 2222 εχετε 2192 5719 αιωνιον 166 και 2532 ινα 2443 πιστευητε 4100 5725 εις 1519 το 3588 ονομα 3686 του 3588 υιου 5207 του 3588 θεου 2316
    Czech BKR
    5:13 Tyto vмci psal jsem vбm vмшнcнm ve jmйno Syna Boћнho, abyste vмdмli, ћe mбte vмиnэ ћivot, a abyste vмшili ve jmйno Syna Boћнho.

    Болгарская Библия

    5:13 Това писах на вас, които вярват в името на Божия Син, за да знаете, че имате вечен живот [и да вярвате в името на Божия Син].


    Croatian Bible

    5:13 To napisah vama koji vjerujete u ime Sina Boћjega da znate da imate ћivot vjeиni.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(13) - 

    1Jo 1:4; 2:1,13,14,21,26 Joh 20:31; 21:24 1Pe 5:12


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    10-13

    Кроме небесного и земного свидетельств,
    вера в Иисуса Христа имеет в пользу истинности своей сильное внутреннее свидетельство самого верующего: для верующего и живущего во Христе истинность веры выше всяких сомнений, поскольку вера есть постоянный факт его сознания (ср. Ин 7:16; Рим.8:16; 1Ин. 1:10). Наоборот, кто не верует в свидетельство Божие, тот считает его ложным, следовательно, Самого Бога представляет лживым (ст. 10); - "неверующий виновен в двух отношениях: в неверии, представляя Бога лжецом, и в том, что лишает себя сыноположения, а чрез это жизни вечной" (блаж. Феофил.). Между тем истинная вера носит в себе несомненный залог вечной жизни (ст. 11-12, ср. I:4).

    В ст. 13 "выводится как бы заключение. Я, говорит, написал это вам, как наследникам вечной жизни. Ибо для тех, которые не живут по надежде жизни вечной, это не могло бы быть написано, потому что давать святыню псам и метать жемчуг пред свиньями непохвально" (Мф 7:6) (Феофил.). И дальнейшие стихи, 14-21, составляя органическую, неотъемлемую часть послания, имеют характер заключения, в котором повторяются главнейшие мысли послания, с прибавлением, впрочем, одной новой мысли о ходатайственной молитве за согрешающих братьев (ст. 15-16).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET