ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Песнь Песней 7:7
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    7:8 (7-9) Подумал я: влез бы я на пальму, ухватился бы за ветви ее; и груди твои были бы вместо кистей винограда, и запах от ноздрей твоих, как от яблоков;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    אמרתי
    559 אעלה 5927 בתמר 8558 אחזה 270 בסנסניו 5577 ויהיו 1961 נא 4994 שׁדיך 7699 כאשׁכלות 811 הגפן 1612 וריח 7381 אפך 639 כתפוחים׃ 8598
    Украинская Библия

    7:8 (7-9) Я подумав: виберуся на цю пальму, схоплюся за віття її, і нехай стануть перса твої, немов виноградні ті грона, а пахощ дихання твого як яблука!...


    Ыйык Китеп
    7:8 Сенин бул келбетиң курма пальмасына, төшүң жүзүм шиңгилине окшош.

    Русская Библия

    7:8 (7-9) Подумал я: влез бы я на пальму, ухватился бы за ветви ее; и груди твои были бы вместо кистей винограда, и запах от ноздрей твоих, как от яблоков;


    Греческий Библия
    τουτο
    5124 μεγεθος 3174 σου 4675 ωμοιωθη 3666 5681 τω 3588 φοινικι και 2532 οι 3588 μαστοι 3149 σου 4675 τοις 3588 βοτρυσιν
    Czech BKR
    7:8 Шekl jsem: Vstoupнm na palmu, dosбhnu vrchщ jejнch. Nechaћќ tedy jsou prsy tvй jako hroznovй vinnйho kmene, a vщnм chшнpн tvэch jako jablek vonnэch.

    Болгарская Библия

    7:8 Рекох: Ще се възкача на палмата, ще хвана клончетата й; И, ето, гърдите ти ще бъдат като клончета на лоза, И благовонието на дъха* ти като ябълки,


    Croatian Bible

    7:8 Stas je tvoj kao palma, grudi su tvoje grozdovi.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(7) - 

    Ps 92:12 Jer 10:5 Eph 4:13



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET