1:1 Misli Propovjednika, Davidova sina, kralja u Jeruzalemu. 1:2 Ispraznost nad ispraznošæu, veli Propovjednik, ispraznost nad ispraznošæu, sve je ispraznost! 1:3 Kakva je korist èovjeku od svega truda njegova kojim se trudi pod suncem? 1:4 Jedan naraštaj odlazi, drugi dolazi, a zemlja uvijek ostaje. 1:5 Sunce izlazi, sunce zalazi i onda hiti svojem mjestu odakle izlazi. 1:6 Vjetar puše na jug i okreæe se na sjever, kovitla sad ovamo sad onamo i vraæa se u novom vrtlogu. 1:7 Sve rijeke teku u more i more se ne prepunja; odakle teku rijeke, onamo se vraæaju da ponovo poènu svoj tok. 1:8 Sve je muèno. Nitko ne može reæi da se oèi nisu do sita nagledale i uši dovoljno naslušale. 1:9 Što je bilo, opet æe biti, i što se èinilo, opet æe se èiniti, i nema ništa novo pod suncem. 1:10 Ima li išta o èemu bi se moglo reæi: "Gle, ovo je novo!" Sve je veæ davno prije nas postojalo. 1:11 Samo, od prošlosti ne ostade ni spomena, kao što ni u buduænosti neæe biti sjeæanja na ono što æe poslije doæi. 1:12 Ja, Propovjednik, bijah kralj nad Izraelom u Jeruzalemu. 1:13 I trudih se da mudrošæu istražim i dokuèim sve što biva pod nebom; o, kako muènu zadaæu zadade Bog sinovima ljudskim. 1:14 Vidjeh sve što se èini pod suncem: kakve li ispraznosti i puste tlapnje! 1:15 Što je krivo, ne može se ispraviti; èega nema, izbrojiti se ne može. 1:16 Rekoh onda sam sebi: "Gle, stekao sam veæu mudrost nego bilo tko od mojih prethodnika u Jeruzalemu. Duh moj sabrao je golemu mudrost i znanje." 1:17 Mudrost pomnjivo prouèih, a tako i glupost i ludost, ali sam spoznao da je to pusta tlapnja. 1:18 Mnogo mudrosti - mnogo jada; što više znanja, to više boli.
1:2 Ispraznost nad ispraznošæu, veli Propovjednik, ispraznost nad ispraznošæu, sve je ispraznost! 1:3 Kakva je korist èovjeku od svega truda njegova kojim se trudi pod suncem? 1:4 Jedan naraštaj odlazi, drugi dolazi, a zemlja uvijek ostaje. 1:5 Sunce izlazi, sunce zalazi i onda hiti svojem mjestu odakle izlazi. 1:6 Vjetar puše na jug i okreæe se na sjever, kovitla sad ovamo sad onamo i vraæa se u novom vrtlogu. 1:7 Sve rijeke teku u more i more se ne prepunja; odakle teku rijeke, onamo se vraæaju da ponovo poènu svoj tok. 1:8 Sve je muèno. Nitko ne može reæi da se oèi nisu do sita nagledale i uši dovoljno naslušale. 1:9 Što je bilo, opet æe biti, i što se èinilo, opet æe se èiniti, i nema ništa novo pod suncem. 1:10 Ima li išta o èemu bi se moglo reæi: "Gle, ovo je novo!" Sve je veæ davno prije nas postojalo. 1:11 Samo, od prošlosti ne ostade ni spomena, kao što ni u buduænosti neæe biti sjeæanja na ono što æe poslije doæi. 1:12 Ja, Propovjednik, bijah kralj nad Izraelom u Jeruzalemu. 1:13 I trudih se da mudrošæu istražim i dokuèim sve što biva pod nebom; o, kako muènu zadaæu zadade Bog sinovima ljudskim. 1:14 Vidjeh sve što se èini pod suncem: kakve li ispraznosti i puste tlapnje! 1:15 Što je krivo, ne može se ispraviti; èega nema, izbrojiti se ne može. 1:16 Rekoh onda sam sebi: "Gle, stekao sam veæu mudrost nego bilo tko od mojih prethodnika u Jeruzalemu. Duh moj sabrao je golemu mudrost i znanje." 1:17 Mudrost pomnjivo prouèih, a tako i glupost i ludost, ali sam spoznao da je to pusta tlapnja. 1:18 Mnogo mudrosti - mnogo jada; što više znanja, to više boli.
1:3 Kakva je korist èovjeku od svega truda njegova kojim se trudi pod suncem? 1:4 Jedan naraštaj odlazi, drugi dolazi, a zemlja uvijek ostaje. 1:5 Sunce izlazi, sunce zalazi i onda hiti svojem mjestu odakle izlazi. 1:6 Vjetar puše na jug i okreæe se na sjever, kovitla sad ovamo sad onamo i vraæa se u novom vrtlogu. 1:7 Sve rijeke teku u more i more se ne prepunja; odakle teku rijeke, onamo se vraæaju da ponovo poènu svoj tok. 1:8 Sve je muèno. Nitko ne može reæi da se oèi nisu do sita nagledale i uši dovoljno naslušale. 1:9 Što je bilo, opet æe biti, i što se èinilo, opet æe se èiniti, i nema ništa novo pod suncem. 1:10 Ima li išta o èemu bi se moglo reæi: "Gle, ovo je novo!" Sve je veæ davno prije nas postojalo. 1:11 Samo, od prošlosti ne ostade ni spomena, kao što ni u buduænosti neæe biti sjeæanja na ono što æe poslije doæi. 1:12 Ja, Propovjednik, bijah kralj nad Izraelom u Jeruzalemu. 1:13 I trudih se da mudrošæu istražim i dokuèim sve što biva pod nebom; o, kako muènu zadaæu zadade Bog sinovima ljudskim. 1:14 Vidjeh sve što se èini pod suncem: kakve li ispraznosti i puste tlapnje! 1:15 Što je krivo, ne može se ispraviti; èega nema, izbrojiti se ne može. 1:16 Rekoh onda sam sebi: "Gle, stekao sam veæu mudrost nego bilo tko od mojih prethodnika u Jeruzalemu. Duh moj sabrao je golemu mudrost i znanje." 1:17 Mudrost pomnjivo prouèih, a tako i glupost i ludost, ali sam spoznao da je to pusta tlapnja. 1:18 Mnogo mudrosti - mnogo jada; što više znanja, to više boli.
1:4 Jedan naraštaj odlazi, drugi dolazi, a zemlja uvijek ostaje. 1:5 Sunce izlazi, sunce zalazi i onda hiti svojem mjestu odakle izlazi. 1:6 Vjetar puše na jug i okreæe se na sjever, kovitla sad ovamo sad onamo i vraæa se u novom vrtlogu. 1:7 Sve rijeke teku u more i more se ne prepunja; odakle teku rijeke, onamo se vraæaju da ponovo poènu svoj tok. 1:8 Sve je muèno. Nitko ne može reæi da se oèi nisu do sita nagledale i uši dovoljno naslušale. 1:9 Što je bilo, opet æe biti, i što se èinilo, opet æe se èiniti, i nema ništa novo pod suncem. 1:10 Ima li išta o èemu bi se moglo reæi: "Gle, ovo je novo!" Sve je veæ davno prije nas postojalo. 1:11 Samo, od prošlosti ne ostade ni spomena, kao što ni u buduænosti neæe biti sjeæanja na ono što æe poslije doæi. 1:12 Ja, Propovjednik, bijah kralj nad Izraelom u Jeruzalemu. 1:13 I trudih se da mudrošæu istražim i dokuèim sve što biva pod nebom; o, kako muènu zadaæu zadade Bog sinovima ljudskim. 1:14 Vidjeh sve što se èini pod suncem: kakve li ispraznosti i puste tlapnje! 1:15 Što je krivo, ne može se ispraviti; èega nema, izbrojiti se ne može. 1:16 Rekoh onda sam sebi: "Gle, stekao sam veæu mudrost nego bilo tko od mojih prethodnika u Jeruzalemu. Duh moj sabrao je golemu mudrost i znanje." 1:17 Mudrost pomnjivo prouèih, a tako i glupost i ludost, ali sam spoznao da je to pusta tlapnja. 1:18 Mnogo mudrosti - mnogo jada; što više znanja, to više boli.
1:5 Sunce izlazi, sunce zalazi i onda hiti svojem mjestu odakle izlazi. 1:6 Vjetar puše na jug i okreæe se na sjever, kovitla sad ovamo sad onamo i vraæa se u novom vrtlogu. 1:7 Sve rijeke teku u more i more se ne prepunja; odakle teku rijeke, onamo se vraæaju da ponovo poènu svoj tok. 1:8 Sve je muèno. Nitko ne može reæi da se oèi nisu do sita nagledale i uši dovoljno naslušale. 1:9 Što je bilo, opet æe biti, i što se èinilo, opet æe se èiniti, i nema ništa novo pod suncem. 1:10 Ima li išta o èemu bi se moglo reæi: "Gle, ovo je novo!" Sve je veæ davno prije nas postojalo. 1:11 Samo, od prošlosti ne ostade ni spomena, kao što ni u buduænosti neæe biti sjeæanja na ono što æe poslije doæi. 1:12 Ja, Propovjednik, bijah kralj nad Izraelom u Jeruzalemu. 1:13 I trudih se da mudrošæu istražim i dokuèim sve što biva pod nebom; o, kako muènu zadaæu zadade Bog sinovima ljudskim. 1:14 Vidjeh sve što se èini pod suncem: kakve li ispraznosti i puste tlapnje! 1:15 Što je krivo, ne može se ispraviti; èega nema, izbrojiti se ne može. 1:16 Rekoh onda sam sebi: "Gle, stekao sam veæu mudrost nego bilo tko od mojih prethodnika u Jeruzalemu. Duh moj sabrao je golemu mudrost i znanje." 1:17 Mudrost pomnjivo prouèih, a tako i glupost i ludost, ali sam spoznao da je to pusta tlapnja. 1:18 Mnogo mudrosti - mnogo jada; što više znanja, to više boli.
1:6 Vjetar puše na jug i okreæe se na sjever, kovitla sad ovamo sad onamo i vraæa se u novom vrtlogu. 1:7 Sve rijeke teku u more i more se ne prepunja; odakle teku rijeke, onamo se vraæaju da ponovo poènu svoj tok. 1:8 Sve je muèno. Nitko ne može reæi da se oèi nisu do sita nagledale i uši dovoljno naslušale. 1:9 Što je bilo, opet æe biti, i što se èinilo, opet æe se èiniti, i nema ništa novo pod suncem. 1:10 Ima li išta o èemu bi se moglo reæi: "Gle, ovo je novo!" Sve je veæ davno prije nas postojalo. 1:11 Samo, od prošlosti ne ostade ni spomena, kao što ni u buduænosti neæe biti sjeæanja na ono što æe poslije doæi. 1:12 Ja, Propovjednik, bijah kralj nad Izraelom u Jeruzalemu. 1:13 I trudih se da mudrošæu istražim i dokuèim sve što biva pod nebom; o, kako muènu zadaæu zadade Bog sinovima ljudskim. 1:14 Vidjeh sve što se èini pod suncem: kakve li ispraznosti i puste tlapnje! 1:15 Što je krivo, ne može se ispraviti; èega nema, izbrojiti se ne može. 1:16 Rekoh onda sam sebi: "Gle, stekao sam veæu mudrost nego bilo tko od mojih prethodnika u Jeruzalemu. Duh moj sabrao je golemu mudrost i znanje." 1:17 Mudrost pomnjivo prouèih, a tako i glupost i ludost, ali sam spoznao da je to pusta tlapnja. 1:18 Mnogo mudrosti - mnogo jada; što više znanja, to više boli.
1:7 Sve rijeke teku u more i more se ne prepunja; odakle teku rijeke, onamo se vraæaju da ponovo poènu svoj tok. 1:8 Sve je muèno. Nitko ne može reæi da se oèi nisu do sita nagledale i uši dovoljno naslušale. 1:9 Što je bilo, opet æe biti, i što se èinilo, opet æe se èiniti, i nema ništa novo pod suncem. 1:10 Ima li išta o èemu bi se moglo reæi: "Gle, ovo je novo!" Sve je veæ davno prije nas postojalo. 1:11 Samo, od prošlosti ne ostade ni spomena, kao što ni u buduænosti neæe biti sjeæanja na ono što æe poslije doæi. 1:12 Ja, Propovjednik, bijah kralj nad Izraelom u Jeruzalemu. 1:13 I trudih se da mudrošæu istražim i dokuèim sve što biva pod nebom; o, kako muènu zadaæu zadade Bog sinovima ljudskim. 1:14 Vidjeh sve što se èini pod suncem: kakve li ispraznosti i puste tlapnje! 1:15 Što je krivo, ne može se ispraviti; èega nema, izbrojiti se ne može. 1:16 Rekoh onda sam sebi: "Gle, stekao sam veæu mudrost nego bilo tko od mojih prethodnika u Jeruzalemu. Duh moj sabrao je golemu mudrost i znanje." 1:17 Mudrost pomnjivo prouèih, a tako i glupost i ludost, ali sam spoznao da je to pusta tlapnja. 1:18 Mnogo mudrosti - mnogo jada; što više znanja, to više boli.
1:8 Sve je muèno. Nitko ne može reæi da se oèi nisu do sita nagledale i uši dovoljno naslušale. 1:9 Što je bilo, opet æe biti, i što se èinilo, opet æe se èiniti, i nema ništa novo pod suncem. 1:10 Ima li išta o èemu bi se moglo reæi: "Gle, ovo je novo!" Sve je veæ davno prije nas postojalo. 1:11 Samo, od prošlosti ne ostade ni spomena, kao što ni u buduænosti neæe biti sjeæanja na ono što æe poslije doæi. 1:12 Ja, Propovjednik, bijah kralj nad Izraelom u Jeruzalemu. 1:13 I trudih se da mudrošæu istražim i dokuèim sve što biva pod nebom; o, kako muènu zadaæu zadade Bog sinovima ljudskim. 1:14 Vidjeh sve što se èini pod suncem: kakve li ispraznosti i puste tlapnje! 1:15 Što je krivo, ne može se ispraviti; èega nema, izbrojiti se ne može. 1:16 Rekoh onda sam sebi: "Gle, stekao sam veæu mudrost nego bilo tko od mojih prethodnika u Jeruzalemu. Duh moj sabrao je golemu mudrost i znanje." 1:17 Mudrost pomnjivo prouèih, a tako i glupost i ludost, ali sam spoznao da je to pusta tlapnja. 1:18 Mnogo mudrosti - mnogo jada; što više znanja, to više boli.
1:9 Što je bilo, opet æe biti, i što se èinilo, opet æe se èiniti, i nema ništa novo pod suncem. 1:10 Ima li išta o èemu bi se moglo reæi: "Gle, ovo je novo!" Sve je veæ davno prije nas postojalo. 1:11 Samo, od prošlosti ne ostade ni spomena, kao što ni u buduænosti neæe biti sjeæanja na ono što æe poslije doæi. 1:12 Ja, Propovjednik, bijah kralj nad Izraelom u Jeruzalemu. 1:13 I trudih se da mudrošæu istražim i dokuèim sve što biva pod nebom; o, kako muènu zadaæu zadade Bog sinovima ljudskim. 1:14 Vidjeh sve što se èini pod suncem: kakve li ispraznosti i puste tlapnje! 1:15 Što je krivo, ne može se ispraviti; èega nema, izbrojiti se ne može. 1:16 Rekoh onda sam sebi: "Gle, stekao sam veæu mudrost nego bilo tko od mojih prethodnika u Jeruzalemu. Duh moj sabrao je golemu mudrost i znanje." 1:17 Mudrost pomnjivo prouèih, a tako i glupost i ludost, ali sam spoznao da je to pusta tlapnja. 1:18 Mnogo mudrosti - mnogo jada; što više znanja, to više boli.
1:10 Ima li išta o èemu bi se moglo reæi: "Gle, ovo je novo!" Sve je veæ davno prije nas postojalo. 1:11 Samo, od prošlosti ne ostade ni spomena, kao što ni u buduænosti neæe biti sjeæanja na ono što æe poslije doæi. 1:12 Ja, Propovjednik, bijah kralj nad Izraelom u Jeruzalemu. 1:13 I trudih se da mudrošæu istražim i dokuèim sve što biva pod nebom; o, kako muènu zadaæu zadade Bog sinovima ljudskim. 1:14 Vidjeh sve što se èini pod suncem: kakve li ispraznosti i puste tlapnje! 1:15 Što je krivo, ne može se ispraviti; èega nema, izbrojiti se ne može. 1:16 Rekoh onda sam sebi: "Gle, stekao sam veæu mudrost nego bilo tko od mojih prethodnika u Jeruzalemu. Duh moj sabrao je golemu mudrost i znanje." 1:17 Mudrost pomnjivo prouèih, a tako i glupost i ludost, ali sam spoznao da je to pusta tlapnja. 1:18 Mnogo mudrosti - mnogo jada; što više znanja, to više boli.
1:11 Samo, od prošlosti ne ostade ni spomena, kao što ni u buduænosti neæe biti sjeæanja na ono što æe poslije doæi. 1:12 Ja, Propovjednik, bijah kralj nad Izraelom u Jeruzalemu. 1:13 I trudih se da mudrošæu istražim i dokuèim sve što biva pod nebom; o, kako muènu zadaæu zadade Bog sinovima ljudskim. 1:14 Vidjeh sve što se èini pod suncem: kakve li ispraznosti i puste tlapnje! 1:15 Što je krivo, ne može se ispraviti; èega nema, izbrojiti se ne može. 1:16 Rekoh onda sam sebi: "Gle, stekao sam veæu mudrost nego bilo tko od mojih prethodnika u Jeruzalemu. Duh moj sabrao je golemu mudrost i znanje." 1:17 Mudrost pomnjivo prouèih, a tako i glupost i ludost, ali sam spoznao da je to pusta tlapnja. 1:18 Mnogo mudrosti - mnogo jada; što više znanja, to više boli.
1:12 Ja, Propovjednik, bijah kralj nad Izraelom u Jeruzalemu. 1:13 I trudih se da mudrošæu istražim i dokuèim sve što biva pod nebom; o, kako muènu zadaæu zadade Bog sinovima ljudskim. 1:14 Vidjeh sve što se èini pod suncem: kakve li ispraznosti i puste tlapnje! 1:15 Što je krivo, ne može se ispraviti; èega nema, izbrojiti se ne može. 1:16 Rekoh onda sam sebi: "Gle, stekao sam veæu mudrost nego bilo tko od mojih prethodnika u Jeruzalemu. Duh moj sabrao je golemu mudrost i znanje." 1:17 Mudrost pomnjivo prouèih, a tako i glupost i ludost, ali sam spoznao da je to pusta tlapnja. 1:18 Mnogo mudrosti - mnogo jada; što više znanja, to više boli.
1:13 I trudih se da mudrošæu istražim i dokuèim sve što biva pod nebom; o, kako muènu zadaæu zadade Bog sinovima ljudskim. 1:14 Vidjeh sve što se èini pod suncem: kakve li ispraznosti i puste tlapnje! 1:15 Što je krivo, ne može se ispraviti; èega nema, izbrojiti se ne može. 1:16 Rekoh onda sam sebi: "Gle, stekao sam veæu mudrost nego bilo tko od mojih prethodnika u Jeruzalemu. Duh moj sabrao je golemu mudrost i znanje." 1:17 Mudrost pomnjivo prouèih, a tako i glupost i ludost, ali sam spoznao da je to pusta tlapnja. 1:18 Mnogo mudrosti - mnogo jada; što više znanja, to više boli.
1:14 Vidjeh sve što se èini pod suncem: kakve li ispraznosti i puste tlapnje! 1:15 Što je krivo, ne može se ispraviti; èega nema, izbrojiti se ne može. 1:16 Rekoh onda sam sebi: "Gle, stekao sam veæu mudrost nego bilo tko od mojih prethodnika u Jeruzalemu. Duh moj sabrao je golemu mudrost i znanje." 1:17 Mudrost pomnjivo prouèih, a tako i glupost i ludost, ali sam spoznao da je to pusta tlapnja. 1:18 Mnogo mudrosti - mnogo jada; što više znanja, to više boli.
1:15 Što je krivo, ne može se ispraviti; èega nema, izbrojiti se ne može. 1:16 Rekoh onda sam sebi: "Gle, stekao sam veæu mudrost nego bilo tko od mojih prethodnika u Jeruzalemu. Duh moj sabrao je golemu mudrost i znanje." 1:17 Mudrost pomnjivo prouèih, a tako i glupost i ludost, ali sam spoznao da je to pusta tlapnja. 1:18 Mnogo mudrosti - mnogo jada; što više znanja, to više boli.
1:16 Rekoh onda sam sebi: "Gle, stekao sam veæu mudrost nego bilo tko od mojih prethodnika u Jeruzalemu. Duh moj sabrao je golemu mudrost i znanje." 1:17 Mudrost pomnjivo prouèih, a tako i glupost i ludost, ali sam spoznao da je to pusta tlapnja. 1:18 Mnogo mudrosti - mnogo jada; što više znanja, to više boli.
1:17 Mudrost pomnjivo prouèih, a tako i glupost i ludost, ali sam spoznao da je to pusta tlapnja. 1:18 Mnogo mudrosti - mnogo jada; što više znanja, to više boli.
1:18 Mnogo mudrosti - mnogo jada; što više znanja, to više boli.
NEXT CHAPTER - CROATIAN BIBLE & INDEX