ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Екклесиаст 1:17
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    1:17 И предал я сердце мое тому, чтобы познать мудрость и познать безумие и глупость: узнал, что и это--томление духа;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ואתנה
    5414 לבי 3820 לדעת 3045 חכמה 2451 ודעת 3045 הוללות 1947 ושׂכלות 5531 ידעתי 3045 שׁגם 1571 זה 2088 הוא 1931 רעיון 7475 רוח׃ 7307
    Украинская Библия

    1:17 І поклав я на серце своє, щоб пізнати премудрість, і пізнати безумство й глупоту, і збагнув я, що й це все то ловлення вітру!...


    Ыйык Китеп
    1:17 Мен акылмандыкты таанып билүүгө, акылсыздык менен түркөйлүктү таанып билүүгө көңүл койдум. Бул да рухтун кыйналуусу экенин билдим.

    Русская Библия

    1:17 И предал я сердце мое тому, чтобы познать мудрость и познать безумие и глупость: узнал, что и это--томление духа;


    Греческий Библия
    και
    2532 εδωκα 1325 5656 καρδιαν 2588 μου 3450 του 3588 γνωναι 1097 5629 σοφιαν 4678 και 2532 γνωσιν 1097 5632 παραβολας 3850 και 2532 επιστημην εγνων 1097 5627 οτι 3754 και 2532 γε 1065 τουτ 5124 ' εστιν 2076 5748 προαιρεσις πνευματος 4151
    Czech BKR
    1:17 I pшiloћil jsem mysl svou, abych poznal moudrost a umмnн, nemoudrost i blбznovstvн, ale shledal jsem, ћe i to jest trбpenн ducha.

    Болгарская Библия

    1:17 И предадох сърцето си, за да позная мъдростта, И да позная лудостта и безумието. Познах, че и това е гонене на вятър.


    Croatian Bible

    1:17 Mudrost pomnjivo prouиih, a tako i glupost i ludost, ali sam spoznao da je to pusta tlapnja.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(17) - 

    :13; 2:3,12; 7:23-25 1Th 5:21


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    17-18

    Екклезиаст на собственном опыте убедился, что приобретение мудрости и
    знания оказалось такой же суетой, такой же погоней за ветром, как и всё в человеческой жизни. Оно не только не доставило ему счастья, но, напротив, увеличило его страдания, показав всю призрачность человеческих надежд, всю безрезультатность человеческих стремлений, обнажив ничтожество всего земного.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET