King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page




Bad Advertisement?

News & Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Your Own eBook/eBay Business
  • Visit Our eBay Store

    Automated eBook Business



  • PARALLEL BIBLE - 1 Kings 5:9


    CHAPTERS: 1 Kings 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22     

    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18

    TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM

    HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

    King James Bible - 1 Kings 5:9

    My servants shall bring them down from Lebanon unto the sea: and I will convey them by sea in floats unto the place that thou shalt appoint me, and will cause them to be discharged there, and thou shalt receive them: and thou shalt accomplish my desire, in giving food for my household.

    World English Bible

    My servants shall bring them down from Lebanon to the sea. I will make them into rafts to go by sea to the
    place that you shall appoint me, and will cause them to be broken up there, and you shall receive them. You shall accomplish my desire, in giving food for my household."

    Douay-Rheims - 1 Kings 5:9

    My servants shall bring them down from Libanus to the sea: and I will put them together in floats in the sea, and convey them to the
    place, which thou shalt signify to me; and will land them there, and thou shalt receive them: and thou shalt allow me necessaries, to furnish food for my household.

    Webster's Bible Translation

    My servants shall bring them down from Lebanon to the sea: and I will convey them by sea in floats to the
    place that thou shalt appoint me, and will cause them to be discharged there, and thou shalt receive them: and thou shalt accomplish my desire, in giving food for my household.

    Original Hebrew

    עבדי
    5650  ירדו 3381  מן 4480  הלבנון 3844 ימה 3220 ואני 589 אשׂימם 7760 דברות 1702 בים 3220 עד 5704 המקום 4725 אשׁר 834 תשׁלח 7971 אלי 413 ונפצתים 5310 שׁם 8033 ואתה 859 תשׂא 5375 ואתה 859 תעשׂה 6213 את 853 חפצי 2656 לתת 5414 לחם 3899 ביתי׃ 1004

    Treasury of Scriptural Knowledge

    VERSE (9) -
    De 3:25

    SEV Biblia, Chapter 5:9

    Mis siervos la llevarán desde el Líbano al mar; y yo la pondré en balsas por el mar hasta el lugar que tú me señalares, y allí se desatará, y tú la tomarás; y tú también harás mi voluntad, en dar de comer a mi familia.

    Clarke's Bible Commentary - 1 Kings 5:9

    Verse 9. Shall bring them down from
    Lebanon unto the sea] As the river Adonis was in the vicinity of the forest of Lebanon, and emptied itself into the Mediterranean sea, near Biblos, Hiram could transport the timber all squared, and not only cut to scantling, but cut so as to occupy the place it was intended for in the building, without any farther need of axe or saw. It might be readily sent down the coast on rafts and landed at Joppa, or Jamnia, just opposite to Jerusalem, at the distance of about twenty-five miles. See 2 Chron. ii. 16. The carriage could not be great, as the timber was all fitted for the building where it was hewn down. The materials had only to be put together when they arrived at Jerusalem. See chap. vi. 7.

    John Gill's Bible Commentary

    Ver. 9. My
    servants shall bring [them] down from Lebanon unto the sea , etc.] The Mediterranean sea, on which Tyre stood: and I will convey them by sea in floats ; which were either a sort of carriage for the timber the Tyrians and Sidonians had, being furnished with various navigable vessels; or these were the timber itself, and the planks of it, which being fastened together, were set afloat under the direction of some boats with oars, of which they had plenty: unto the place that thou shalt appoint me ; which was Joppa, as appears from ( 2 Chronicles 2:16); belonging to the land of Israel, in the same sea: and will cause them to be discharged there ; either to be unloaded from the vessels, or to be unloosed and taken up separately: and thou shalt receive [them] ; by his servants appointed there to bring them to Jerusalem, which was forty miles from Joppa: and thou shalt accomplish my desire in giving food for my household ; signifying, that all that he desired in return was, that he would supply him with corn or wheat, which he stood in need of, and his letter in Josephus f79 expresses; and we find in later times this place was supplied with bread corn from Judea, (see Ezra 3:7 Ezekiel 27:17) ( Acts 12:20). Ver. 10 . So Hiram, gave Solomon cedar trees, and fir trees , etc.] Ordered his servants to cut them down from Lebanon, and sent them to him in floats, which he received: [according to] all his desire ; he had as many as he requested, and what he wanted.

    Matthew Henry Commentary

    Verses 1-9 - Here is
    Solomon's design to build a temple. There is no adversary, n Satan, so the word is; no instrument of Satan to oppose it, or to divert from it. Satan does all he can, to hinder temple work. When there is no evil abroad, then let us be ready and active in that whic is good, and get forward. Let God's promises quicken our endeavours And all outward skill and advantages should be made serviceable to the interests of Christ's kingdom. It Tyre supplies Israel with craftsmen Israel will supply Tyre with corn, Eze 27:17. Thus, by the wis disposal of Providence, one country has need of another, and is benefitted by another, that there may be dependence on one another, to the glory of God.


    Original Hebrew

    עבדי 5650  ירדו 3381  מן 4480  הלבנון 3844 ימה 3220 ואני 589 אשׂימם 7760 דברות 1702 בים 3220 עד 5704 המקום 4725 אשׁר 834 תשׁלח 7971 אלי 413 ונפצתים 5310 שׁם 8033 ואתה 859 תשׂא 5375 ואתה 859 תעשׂה 6213 את 853 חפצי 2656 לתת 5414 לחם 3899 ביתי׃ 1004


    CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18

    PARALLEL VERSE BIBLE

    God Rules.NET