King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - 2 Chronicles 27:6


CHAPTERS: 2 Chronicles 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - 2 Chronicles 27:6

So Jotham became mighty, because he prepared his ways before the LORD his God.

World English Bible

So Jotham became mighty, because he ordered his ways before Yahweh his God.

Douay-Rheims - 2 Chronicles 27:6

And Joatham was strengthened, be- cause he had his way directed before the Lord his God.

Webster's Bible Translation

So Jotham became mighty, because he prepared his ways before the LORD his God.

Original Hebrew

ויתחזק
2388 יותם 3147 כי 3588 הכין 3559 דרכיו 1870 לפני 6440 יהוה 3069 אלהיו׃ 430

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (6) -
2Ch 26:5

SEV Biblia, Chapter 27:6

Así que Jotam fue fortificado, porque preparķ sus caminos delante del SEŅOR su Dios.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 6. So
Jotham became mighty , etc.] Having built towers and castles, and fortified cities, and conquered his enemies: because he prepared his ways before the Lord his God ; ordered, directed, and guided them according to the word and will of God, and walked as in the sight of God, having the fear of him continually before him.

Matthew Henry Commentary

Jotham's reign in Judah.

--The people did corruptly. Perhaps Jotham was wanting towards the reformation of the land. Men may be very good, and yet not have courag and zeal to do what they might. It certainly casts blame upon the people. Jotham prospered, and became mighty. The more stedfast we ar in religion, the more mighty we are, both to resist evil, and to d good. The Lord often removes wise and pious rulers, and sends others whose follies and vices punish a people that valued not their mercies __________________________________________________________________


Original Hebrew

ויתחזק 2388 יותם 3147 כי 3588 הכין 3559 דרכיו 1870 לפני 6440 יהוה 3069 אלהיו׃ 430


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET