ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -2 Паралипоменон 27:6
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    27:6 Так силен был Иоафам потому, что устроял пути свои пред лицем Господа Бога своего.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויתחזק
    2388 יותם 3147 כי 3588 הכין 3559 דרכיו 1870 לפני 6440 יהוה 3069 אלהיו׃ 430
    Украинская Библия

    27:6 І став сильний Йотам, бо поправив дороги свої перед лицем Господа, Бога свого.


    Ыйык Китеп
    27:6 Жотам күч-кубаттуу падыша болду, анткени ал өз Кудай-Теңиринин жолу менен жүрдү.

    Русская Библия

    27:6 Так силен был Иоафам потому, что устроял пути свои пред лицем Господа Бога своего.


    Греческий Библия
    και
    2532 κατισχυσεν ιωαθαμ 2488 οτι 3754 ητοιμασεν 2090 5656 τας 3588 οδους 3598 αυτου 847 εναντι 1725 κυριου 2962 θεου 2316 αυτου 847
    Czech BKR
    27:6 A tak zsilil se Jotam; nebo nastrojil cesty svй pшed Hospodinem Bohem svэm.

    Болгарская Библия

    27:6 Така Иотам стана силен, понеже оправяше пътищата си пред Господа своя Бог.


    Croatian Bible

    27:6 Tako se Jotam utvrdio, jer je uredio svoj ћivot pred Jahvom, svojim Bogom.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(6) - 

    2Ch 26:5



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET