ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -2 Паралипоменон 27:3
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    27:3 Он построил верхние ворота дома Господня, и многое построил на стене Офела;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    הוא
    1931 בנה 1129 את 853 שׁער 8179 בית 1004 יהוה 3068 העליון 5945 ובחומת 2346 העפל 6077 בנה 1129 לרב׃ 7230
    Украинская Библия

    27:3 Він збудував горішню браму Господнього дому, і багато побудував на мурі Офел.


    Ыйык Китеп
    27:3 Ал Теңир эйүнүн жогорку дарбазасын салды жана Опел дубалына көп нерселерди жасатты.

    Русская Библия

    27:3 Он построил верхние ворота дома Господня, и многое построил на стене Офела;


    Греческий Библия
    αυτος
    846 ωκοδομησεν 3618 5656 την 3588 πυλην 4439 οικου 3624 κυριου 2962 την 3588 υψηλην και 2532 εν 1722 1520 τειχει του 3588 οφλα ωκοδομησεν 3618 5656 πολλα 4183
    Czech BKR
    27:3 On ustavмl brбnu domu Hospodinova hoшejљн, a na zdi Ofel mnoho stavмl.

    Болгарская Библия

    27:3 Той построи горната порта на Господния дом и съгради много върху стената на Офил.


    Croatian Bible

    27:3 Sagradio je Gornja vrata Doma Jahvina; i na Ofelskom zidu mnogo je gradio.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(3) - 

    2Ch 23:20 Jer 20:2



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET