ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -2 Паралипоменон 22:1
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    22:1 И поставили царем жители Иерусалима Охозию, меньшего сына его, вместо него, так как всех старших избило полчище, приходившее с Аравитянами к стану, --и воцарился Охозия, сын Иорама, царя Иудейского.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    וימליכו
    4427 יושׁבי 3427 ירושׁלם 3389 את 853 אחזיהו 274 בנו 1121 הקטן 6996 תחתיו 8478 כי 3588 כל 3605 הראשׁנים 7223 הרג 2026 הגדוד 1416 הבא 935 בערבים 6163 למחנה 4264 וימלך 4427 אחזיהו 274 בן 1121 יהורם 3088 מלך 4428 יהודה׃ 3063
    Украинская Библия

    22:1 ¶ А мешканці Єрусалиму настановили царем замість нього Ахазію, його найменшого сина, бо всіх перших позабивала та ватага, що приходила з арабами на табір. І зацарював Ахазія, син Єгорама, Юдиного царя.


    Ыйык Китеп
    22:1
    Иерусалим тургундары атасынын ордуна анын кенже баласы Ахазайды падыша көтөрүштү, анткени анын агаларынын баарын аравиялыктар менен келген каракчылар өлтүрүп салышкан. Ошентип, Жүйүт падышасы Жорамдын уулу Ахазай падыша болду.
    Русская Библия

    22:1 И поставили царем жители Иерусалима Охозию, меньшего сына его, вместо него, так как всех старших избило полчище, приходившее с Аравитянами к стану, --и воцарился Охозия, сын Иорама, царя Иудейского.


    Греческий Библия
    και
    2532 εβασιλευσαν 936 5656 οι 3588 κατοικουντες 2730 5723 εν 1722 1520 ιερουσαλημ 2419 τον 3588 οχοζιαν υιον 5207 αυτου 847 τον 3588 μικρον 3397 3398 αντ' αυτου 847 οτι 3754 παντας 3956 τους 3588 πρεσβυτερους 4245 απεκτεινεν 615 5656 το 3588 ληστηριον το 3588 επελθον επ 1909 ' αυτους 846 οι 3588 αραβες 690 και 2532 οι 3588 αλιμαζονεις και 2532 εβασιλευσεν 936 5656 οχοζιας υιος 5207 ιωραμ 2496 βασιλεως 935 ιουδα 2448 2455
    Czech BKR
    22:1 Tedy ustanovili krбle obyvatelй Jeruzalйmљtн Ochoziбљe, syna jeho nejmladљнho, mнsto nмho; nebo vљecky starљн byl pobil houf lotшнkщ, kteшнћ pшitбhli s Arabskэmi do leћenн. A tak kraloval Ochoziбљ syn Jehorama krбle Judskйho.

    Болгарская Библия

    22:1 Ерусалимските жители направиха цар вместо Иорама , най-младият му син Охозия; защото четите надошли в стана с арабите бяха избили всичките по-стори. Така се възцари Охозия, син на Юдовия цар Иорам.


    Croatian Bible

    22:1 Jeruzalemci zakraljiљe na njegovo mjesto najmlaрeg mu sina, Ahazju, jer sve starije bijaљe poubijala иeta koja je s Arapima navalila na tabor; tako se zakraljio Ahazja, sin judejskoga kralja Jorama.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(1) - 

    2Ch 23:3; 26:1; 33:25; 36:1


    Новой Женевской Библии

    (1) Охозию. Этот царь правил в 841 г. до Р.Х.

    всех старших избило полчище. См. 21,16.17.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET