ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -2 Паралипоменон 22:11
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    22:11 Но Иосавеф, дочь царя, взяла Иоаса, сына Охозии, и похитила его из среды царских сыновей умерщвляемых, и поместила его и кормилицу его в спальной комнате; и таким образом Иосавеф, дочь царя Иорама, жена Иодая священника, сестра Охозии, скрыла Иоаса от Гофолии, и она не умертвила его.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ותקח
    3947 יהושׁבעת 3090 בת 1323 המלך 4428 את 853 יואשׁ 3101 בן 1121 אחזיהו 274 ותגנב 1589 אתו 853 מתוך 8432 בני 1121 המלך 4428 המומתים 4191 ותתן 5414 אתו 853 ואת 853 מינקתו 3243 בחדר 2315 המטות 4296 ותסתירהו 5641 יהושׁבעת 3090 בת 1323 המלך 4428 יהורם 3088 אשׁת 802 יהוידע 3077 הכהן 3548 כי 3588 היא 1931 היתה 1961 אחות 269 אחזיהו 274 מפני 6440 עתליהו 6271 ולא 3808 המיתתהו׃ 4191
    Украинская Библия

    22:11 А Єгосав'ат, дочка царя, взяла Йоаша, сина Ахазії, та й викрала його з-поміж вбиваних царських синів, і дала його та няньку його до спальної кімнати. І сховала його Єгосав'ат, дочка царя Єгорама, жінка священика Єгояди, бо вона була сестра Ахазії, перед Аталією, і та не забила його.


    Ыйык Китеп
    22:11 Бирок Жорам падышанын кызы Жешеба Ахазайдын уулу Жаашты өлтүрүлө турган падышанын уулдарынын арасынан уурдап чыгып, аны баккан аял менен кошо өзү жата турган бөлмөгө жашырып койду. Ошентип, Жорам падышанын кызы, ыйык кызмат кылуучу Жойаттын аялы, Ахазайдын карындашы Жешеба Жаашты Аталеядан жашырып койду. Ошондуктан Аталея аны өлтүрө албай калды.

    Русская Библия

    22:11 Но Иосавеф, дочь царя, взяла Иоаса, сына Охозии, и похитила его из среды царских сыновей умерщвляемых, и поместила его и кормилицу его в спальной комнате; и таким образом Иосавеф, дочь царя Иорама, жена Иодая священника, сестра Охозии, скрыла Иоаса от Гофолии, и она не умертвила его.


    Греческий Библия
    και
    2532 ελαβεν 2983 5627 ιωσαβεθ η 2228 1510 5753 3739 3588 θυγατηρ 2364 του 3588 βασιλεως 935 τον 3588 ιωας υιον 5207 οχοζια και 2532 εκλεψεν αυτον 846 εκ 1537 μεσου 3319 υιων 5207 του 3588 βασιλεως 935 των 3588 θανατουμενων και 2532 εδωκεν 1325 5656 αυτον 846 και 2532 την 3588 τροφον αυτου 847 εις 1519 ταμιειον 5009 των 3588 κλινων 2825 και 2532 εκρυψεν 2928 5656 αυτον 846 ιωσαβεθ θυγατηρ 2364 του 3588 βασιλεως 935 ιωραμ 2496 αδελφη 79 οχοζιου γυνη 1135 ιωδαε του 3588 ιερεως και 2532 εκρυψεν 2928 5656 αυτον 846 απο 575 προσωπου 4383 γοθολιας και 2532 ουκ 3756 απεκτεινεν 615 5656 αυτον 846
    Czech BKR
    22:11 Ale Jozabat dcera krбlova vzala Joasa syna Ochoziбљova, a tajnм ho uchvбtivљi z prostшedku synщ krбlovskэch, kteшнћ mordovбni byli, schovala jej s chщvou jeho v pokoji, kdeћ lщћe byla. I skryla ho Jozabat dcera krбle Jorama, manћelka Joiady knмze, (nebo ona byla sestra Ochoziбљova), pшed Ataliн, aby ho nezamordovala.

    Болгарская Библия

    22:11 Но Иосавеета, царската дъщеря, взе Иоаса, Охозиевият син та го открадна изсред царските синове като ги убиваха, и тури него и доилката му в спалнята. Така Иосавеета, дъщеря на цар Иорама, жена на свещеник Иодай, (защото бе сестра на Охозия), скри го от Готолия, та не го уби.


    Croatian Bible

    22:11 Ali kraljeva kжi Joљeba uze Ahazjina sina Joaљa; ukravљi ga izmeрu kraljevih sinova koje su ubijali, metnu ga s dojiljom u loћnicu. Tako ga je Joљeba, kжi kralja Jorama, ћena sveжenika Jojade, sakrila od Atalije, jer je bila Ahazjina sestra, te nije bio pogubljen.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(11) - 

    2Ki 11:2


    Новой Женевской Библии

    (11) взяла Иоаса. Иоас правил в 835-796 гг. до Р.Х.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET