ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -2 Паралипоменон 22:5
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    22:5 Также следуя их совету, он пошел с Иорамом, сыном Ахавовым, царем Израильским, на войну против Азаила, царя Сирийского, в Рамоф Галаадский. И ранили Сирияне Иорама,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    גם
    1571 בעצתם 6098 הלך 1980 וילך 1980 את 854 יהורם 3088 בן 1121 אחאב 256 מלך 4428 ישׂראל 3478 למלחמה 4421 על 5921 חזאל 2371 מלך 4428 ארם 758 ברמות 7433 גלעד 1568 ויכו 5221 הרמים 7421 את 853 יורם׃ 3141
    Украинская Библия

    22:5 Також за їхньою порадою він ходив. І пішов він з Єгорамом, сином Ахава, Ізраїлевого царя, на війну на Хазаїла, сирійського царя, в ґілеадський Рамот. І побили сиріяни Йорама.


    Ыйык Китеп
    22:5 Ошондой эле алардын кеңеши боюнча ал Ысрайыл падышасы, Ахаптын уулу Жейорам менен
    Сирия падышасы Хазаелге каршы Гилаттын Рамотуна согушка барды. Жейорамды сириялыктар жарадар кылышты.
    Русская Библия

    22:5 Также следуя их совету, он пошел с Иорамом, сыном Ахавовым, царем Израильским, на войну против Азаила, царя Сирийского, в Рамоф Галаадский. И ранили Сирияне Иорама,


    Греческий Библия
    και
    2532 εν 1722 1520 ταις 3588 βουλαις αυτων 846 επορευθη 4198 5675 και 2532 επορευθη 4198 5675 μετα 3326 ιωραμ 2496 υιου 5207 αχααβ εις 1519 πολεμον 4171 επι 1909 αζαηλ βασιλεα 935 συριας 4947 εις 1519 ραμα 4471 γαλααδ και 2532 επαταξαν οι 3588 τοξοται τον 3588 ιωραμ 2496
    Czech BKR
    22:5 Nebo radou jejich se spravoval, a tбhl s Joramem synem Achabovэm, krбlem Izraelskэm, na vojnu proti Hazaelovi krбli Syrskйmu do Rбmot Galбd, kdeћto ranili Syrљtн Jorama.

    Болгарская Библия

    22:5 По техния съвет като ходеше, той отиде на бой заедно с Израилевия цар Иорам, син на Ахааза, против Сирийския цар Азаил в Рамот-галаад гдето сирийците и раниха Иорама.


    Croatian Bible

    22:5 Po njihovu je savjetu poљao s Joramom, sinom izraelskoga kralja Ahaba, u boj na aramejskoga kralja Hazaela u Ramot Gilead. Ali su Aramejci porazili Jorama.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(5) - 

    Ps 1:1 Mic 6:16



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET