ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -2 Паралипоменон 22:7
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    22:7 И от Бога было это на погибель Охозии, что он пришел к Иораму: ибо, по приходе своем, он вышел с Иорамом против Ииуя, сына Намессиева, которого помазал Господь на истребление дома Ахавова.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ומאלהים
    430 היתה 1961 תבוסת 8395 אחזיהו 274 לבוא 935 אל 413 יורם 3141 ובבאו 935 יצא 3318 עם 5973 יהורם 3088 אל 413 יהוא 3058 בן 1121 נמשׁי 5250 אשׁר 834 משׁחו 4886 יהוה 3068 להכרית 3772 את 853 בית 1004 אחאב׃ 256
    Украинская Библия

    22:7 І від Бога було на погибіль Ахазії, щоб прийти до Єгорама, бо як прийшов, вийшов з Єгорамом на Єгу, сина Німші, що Господь помазав його вигубити Ахавів дім.


    Ыйык Китеп
    22:7 Бул Ахазайдын Жейорамга келип өлүшү эчүн Кудайдан болду. Анткени ал келери менен Жейорамга кошулуп, Нимши уулу Жейуга каршы чыкты, Жейуну болсо Теңир Ахаптын тукумун жок кылыш эчүн дайындаган.

    Русская Библия

    22:7 И от Бога было это на погибель Охозии, что он пришел к Иораму: ибо, по приходе своем, он вышел с Иорамом против Ииуя, сына Намессиева, которого помазал Господь на истребление дома Ахавова.


    Греческий Библия
    και
    2532 παρα 3844 του 3588 θεου 2316 εγενετο 1096 5633 καταστροφη 2692 οχοζια ελθειν 2064 5629 προς 4314 ιωραμ 2496 και 2532 εν 1722 1520 τω 3588 ελθειν 2064 5629 αυτον 846 εξηλθεν 1831 5627 μετ 3326 ' αυτου 847 ιωραμ 2496 προς 4314 ιου 2447 υιον 5207 ναμεσσι χριστον 5547 κυριου 2962 τον 3588 οικον 3624 αχααβ
    Czech BKR
    22:7 Bylo pak to ku pбdu od Boha Ochoziбљovi, ћe pшiљel k Joramovi. Nebo jakћ pшiљel, vyjel s Joramem proti Jйhu synu Namsi, kterйhoћ byl pomazal Hospodin, aby vyplйnil dщm Achabщv.

    Болгарская Библия

    22:7 И загиването на Охозия стана от Бога чрез отиването му при Иорама; защото, когато дойде, излезе с Иорама против Ииуя, Намесиевия син, когото Господ бе помазал да изтреби Ахавовия дом.


    Croatian Bible

    22:7 Ali Bog uиini da taj posjet Joramu bude na propast Ahazji. Doљavљi, iziљao je s Joramom na Nimљijeva sina Jehua, koga je Jahve pomazao da iskorijeni Ahabovu kuжu.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(7) - 

    Mal 4:3



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET