SEV Biblia, Chapter 20:1 Â¶ Pasadas estas cosas, aconteció que los hijos de Moab y de Amón, y con ellos otros a más de los amonitas, vinieron contra Josafat a la guerra.
Clarke's Bible Commentary - 2 Chronicles 20:1 Verse 1. Children of Ammon, and with them other beside the Ammonites] Here there must be a mistake; surely the Ammonites are the same as the children of Ammon. Our translators have falsified the text by inserting the words "other beside," which have nothing properly to represent them in the Hebrew. Literally translated, the words are: "And it happened after this, the children of Moab, and the children of Ammon, and with them of the Ammonites:" and thus the Vulgate. The Syriac, which the Arabic follows, has felt the difficulty, and translated, Came together with warlike men to fight, &c. The Septuagint have given it another turn: kai metÆ autwn ek twn minaiwn, And with them people of the Minaites; which were a people of Arabia Felix near the Red Sea. The Targum has yamwda m whm[w Ve-immehon min Edomaey, "And with them some of the Edomites." This is very likely to be the true reading, as we find from 2 Chron. xx. 10, 22, 23, that they procured men from Mount Seir; and these were the Idumeans or Edomites. We should, in my opinion, read the text thus: The children of Moab, and the children of common, and with them some of the Edomites.
John Gill's Bible Commentary Ver. 1. It came to pass after this also , etc.] After Jehoshaphat’s return from Ramothgilead, and putting the civil and religious affairs of his people on a better footing, when he might have expected much peace and prosperity: that the children of Moab, and the children of Ammon ; both the descendants of Lot, (see Psalm 83:8), and with them other besides the Ammonites ; a great company of Arabians, according to Josephus f70 ; or “with the Meamonites”, which the Targum understands of the Idumaeans or Edomites; and so do other interpreters, and which they conclude from ( 2 Chronicles 20:10,22,23). Jarchi thinks the Amalekites are meant, who were of the race of Edom; but the notion of Kimchi seems best, that these are the people that are so called from the name of a place, Meon, and, by an inversion of letters, the same with the Meunim or Maonites, mentioned along with the Zidonians and Amalekites, ( Judges 10:12) and whom the Septuagint version here calls Minaeans; some take them to be such who counterfeited the Ammonites in their apparel and gestures: these came against Jehoshaphat in battle ; being instigated perhaps by the Syrians, who owed him ill will for assisting Ahab against them at Ramothgilead; for from that quarter they came, as the following verse shows.
Matthew Henry Commentary Verses 1-13 - In all dangers, public or personal, our first business should be to seek help from God. Hence the advantage of days for national fastin and prayer. From the first to the last of our seeking the Lord, we mus approach him with humiliation for our sins, trusting only in his merc and power. Jehoshaphat acknowledges the sovereign dominion of the Divine Providence. Lord, exert it on our behalf. Whom should we see to, whom should we trust to for relief, but the God we have chosen an served. Those that use what they have for God, may comfortably hope he will secure it to them. Every true believer is a son of Abraham, friend of God; with such the everlasting covenant is established, to such every promise belongs. We are assured of God's love, by his dwelling in human nature in the person of the Saviour. Jehoshapha mentions the temple, as a token of God's favourable presence. He plead the injustice of his enemies. We may well appeal to God against thos that render us evil for good. Though he had a great army, he said, We have no might without thee; we rely upon thee.
Original Hebrew ויהי 1961 אחריכן 310 באו 935 בני 1121 מואב 4124 ובני 1121 עמון 5983 ועמהם 5973 מהעמונים 5984 על 5921 יהושׁפט 3092 למלחמה׃ 4421