οιτινες 3748 R-NPM δικην 1349 N-ASF τισουσιν 5099 5692 V-FAI-3P ολεθρον 3639 N-ASM αιωνιον 166 A-ASM απο 575 PREP προσωπου 4383 N-GSN του 3588 T-GSM κυριου 2962 N-GSM και 2532 CONJ απο 575 PREP της 3588 T-GSF δοξης 1391 N-GSF της 3588 T-GSF ισχυος 2479 N-GSF αυτου 846 P-GSM
Vincent's NT Word Studies
9. Shall be punished (dikhn tisousin). The verb (N.T.o .) means to pay or render. Lit. shall pay penalty.Everlasting destruction (oleqron aiwnion). The phrase nowhere else in N.T. In LXX, 4 Macc. x. 15. Rev. properly, eternal destruction. It is to be carefully noted that eternal and everlasting are not synonymous. See additional note at the end of this chapter.
From the presence (apo proswpou). Or face. Apo from has simply the sense of separation. Not from the time of the Lord's appearing, nor by reason of the glory of his presence. Proswpon is variously translated in A.V. Mostly face: also presence, Acts iii. 13, 19; v. 41: person, Matthew xxii. 16; Luke xx. 21; Gal. ii. 6: appearance, 2 Cor. v. 12; x. 1; fashion, Jas. i. 11. The formula ajpo proswpou or tou proswpou occurs Acts iii. 19; v. 41; vii. 45; Apoc. vi. 16; xii. 14; xx. 11. In LXX, Gen. iii. 8; iv. 14, 16; Exod. xiv. 25, and frequently.
Glory of his power (doxhv thv iscuov autou). For glory see on 1 Thessalonians ii. 12. Iscuv power, not often in Paul. It is indwelling power put forth or embodied, either aggressively or as an obstacle to resistance: physical power organized or working under individual direction. An army and a fortress are both ijscurov. The power inhering in the magistrate, which is put forth in laws or judicial decisions, is ijscuv, and makes the edicts ijscura valid and hard to resist. Dunamiv is the indwelling power which comes to manifestation in ijscuv The precise phrase used here does not appear elsewhere in N.T. In LXX, Isa. ii. 10, 19, 21. The power (dunamiv) and glory of God are associated in Matthew xxiv. 30; Mark xiii. 26; Luke xxi. 27; Apoc. iv. 11; xix. 1. Comp. kratov thv doxhv aujtou strength of his glory, Col. i. 11.
Robertson's NT Word Studies
1:9 {Who} (hoitines). Qualitative use, such as. Vanishing in papyri though surviving in Paul (#1Co 3:17; Ro 1:25; Ga 4:26; Php 4:3). {Shall suffer punishment} (diken tisousin). Future active of old verb tinw, to pay penalty (diken, right, justice), here only in N.T., but apotinw once also to repay #Phm 1:19. In the papyri dike is used for a case or process in law. this is the regular phrase in classic writers for paying the penalty. {Eternal destruction} (oleqron aiwnion). Accusative case in apposition with diken (penalty). this phrase does not appear elsewhere in the N.T., but is in IV Macc. 10:15 ton aiwnion tou turannou olethron the eternal destruction of the tyrant (Antiochus Epiphanes). Destruction (cf. #1Th 5:3) does not mean here annihilation, but, as Paul proceeds to show, separation {from the face of the Lord} (apo proswpou tou kuriou) and from the {glory of his might} (kai apo tes doxes tes iscuos autou), an eternity of woe such as befell Antiochus Epiphanes. aiwnios in itself only means age-long and papyri and inscriptions give it in the weakened sense of a Caesar's life (Milligan), but Paul means by age-long {the coming age} in contrast with { this age}, as {eternal} as the New Testament knows how to make it. See on Mt 25:46 for use of aiwnios both with zwen, life, and kolasin, punishment.