King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - 2 Timothy 3:4


CHAPTERS: 2 Timothy 1, 2, 3, 4     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - 2 Timothy 3:4

Traitors, heady, highminded, lovers of pleasures more than lovers of God;

World English Bible

traitors, headstrong, conceited, lovers of pleasure rather than lovers of God;

Douay-Rheims - 2 Timothy 3:4

Traitors, stubborn, puffed up, and lovers of pleasures more than of God:

Webster's Bible Translation

Traitors, heady, high-minded, lovers of pleasures more than lovers of God;

Greek Textus Receptus


προδοται
4273 προπετεις 4312 τετυφωμενοι 5187 5772 φιληδονοι 5369 μαλλον 3123 η 2228 φιλοθεοι 5377

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (4) -
2Pe 2:10 *etc:

SEV Biblia, Chapter 3:4

traidores, arrebatados, infatuados, amadores de los deleites ms que de Dios;

Clarke's Bible Commentary - 2 Timothy 3:4

Verse 4.
Traitors] prodotai? From pro, before, and didwmi, to deliver up. Those who deliver up to an enemy the person who has put his life in their hands; such as the Scots of 1648, who delivered up into the hands of his enemies their unfortunate countryman and king, Charles the First; a stain which no lapse of ages can wipe out.

Heady] propeteiv? From pro, forwards, and piptw, to fall; headstrong, precipitate, rash, inconsiderate.

High-minded] tetufwmenoi? From tofov, smoke; the frivolously aspiring; those who are full of themselves, and empty of all good.

Lovers of pleasures more than lovers of God] This is nervously and beautifully expressed in the Greek, filhdonoi mallon h filoqeoi lovers of pleasure rather than lovers of God; i.e. pleasure, sensual gratification, is their god; and this they love and serve; God they do not.


John Gill's Bible Commentary

Ver. 4. Traitors , etc.] To their princes and sovereigns, whose deaths they have contrived and compassed, and whom they have assassinated and murdered; and have been betrayers of the secrets of persons, which they have come at by auricular confession to them; and of their best and nearest friends, to preserve and secure themselves. Heady ; rash, daring, bold, and impudent, fit to say and do any thing, though ever so vile and wicked. High, minded ; puffed and swelled up with a vain conceit of themselves, and speaking great swelling words of vanity; lovers of pleasure more than lovers of God ; lovers of sinful pleasures, or the pleasures of sin, which are but for a season, and not God; serving divers lusts and pleasures, and not God; making a god of their belly; sensual idolaters, delighting themselves in their carnal lusts, and not in the service of God.

Matthew Henry Commentary

Verses 1-9 - Even in
gospel times there would be perilous times; on account of persecution from without, still more on account of corruptions within Men love to gratify their own lusts, more than to please God and d their duty. When every man is eager for what he can get, and anxious to keep what he has, this makes men dangerous to one another. When men d not fear God, they will not regard man. When children are disobedien to their parents, that makes the times perilous. Men are unholy an without the fear of God, because unthankful for the mercies of God. We abuse God's gifts, if we make them the food and fuel of our lusts Times are perilous also, when parents are without natural affection to children. And when men have no rule over their own spirits, but despis that which is good and to be honoured. God is to be loved above all but a carnal mind, full of enmity against him, prefers any thing befor him, especially carnal pleasure. A form of godliness is very differen from the power; from such as are found to be hypocrites, rea Christians must withdraw. Such persons have been found within the outward church, in every place, and at all times. There ever have bee artful men, who, by pretences and flatteries, creep into the favour an confidence of those who are too easy of belief, ignorant, and fanciful All must be ever learning to know the Lord; but these follow every ne notion, yet never seek the truth as it is in Jesus. Like the Egyptia magicians, these were men of corrupt minds, prejudiced against the truth, and found to be quite without faith. Yet though the spirit of error may be let loose for a time, Satan can deceive the nations an the churches no further, and no longer, than God will permit.


Greek Textus Receptus


προδοται
4273 προπετεις 4312 τετυφωμενοι 5187 5772 φιληδονοι 5369 μαλλον 3123 η 2228 φιλοθεοι 5377

Vincent's NT Word Studies

4.
Traitors (prodotai). Or betrayers. Only here, Luke. vi. 16; Acts vii. 52. Heady (propeteiv). Precipitate, reckless, headstrong in the pursuit of a bad end under the influence of passion. Only here and Acts xix. 36. In LXX, slack, loose, hence foolish, Prov. x. 14, and dividing or parting asunder, as the lips; of one who opens his lips and speaks hastily or thoughtlessly, Prov. xiii. 3. Comp. Sir. ix. 18.

High-minded (tetufwmenoi). Better, besotted or clouded with pride. See on 1 Tim. iii. 6, and comp. 1 Tim. vi. 4.

Lovers of pleasure more than lovers of God (filhdonoi mallon hfiloqeoi). Pleasure-lovers rather than God-lovers. Both words N.T.o . o LXX.


Robertson's NT Word Studies

3:4 {Traitors} (prodotai). Old word (from prodid"mi), in N.T. only here, #Lu 6:16; Ac 7:52. {Headstrong} (propeteis). Old word (from pro and piptw), falling forward, in N.T. only here and #Ac 19:36. {Puffed up} (tetufwmenoi). Perfect passive participle of tufow. See #1Ti 3:6. {Lovers of pleasure} (filedonoi). Literary _Koin_ word (filos, hedone), only here in N.T. {Lovers of God} (filoqeoi). Old word (filos, qeos), only here in N.T.


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET