King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page




Bad Advertisement?

News & Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Your Own eBook/eBay Business
  • Visit Our eBay Store

    Automated eBook Business



  • PARALLEL BIBLE - Ezekiel 24:7


    CHAPTERS: Ezekiel 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48     

    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27

    TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM

    HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

    King James Bible - Ezekiel 24:7

    For her blood is in the midst of her; she set it upon the top of a rock; she poured it not upon the ground, to cover it with dust;

    World English Bible

    For her blood is in the midst of her; she set it on the bare
    rock; she didn't pour it on the ground, to cover it with dust.

    Douay-Rheims - Ezekiel 24:7

    For her blood is in the midst of her, she hath shed it upon the smooth
    rock: she hath not shed it upon the ground, that it might be covered with dust.

    Webster's Bible Translation

    For her blood is in the midst of her; she set it upon the top of a
    rock; she poured it not upon the ground, to cover it with dust;

    Original Hebrew

    כי
    3588 דמה 1818 בתוכה 8432 היה 1961 על 5921 צחיח 6706 סלע 5553 שׂמתהו 7760 לא 3808 שׁפכתהו 8210 על 5921 הארץ 776 לכסות 3680 עליו 5921 עפר׃ 6083

    Treasury of Scriptural Knowledge

    VERSE (7) -
    1Ki 21:19 Isa 3:9 Jer 2:34; 6:15

    SEV Biblia, Chapter 24:7

    Porque su sangre fue en medio de ella; sobre la cima de la piedra la puso; no la derramó sobre la tierra para que fuese cubierta con polvo.

    Clarke's Bible Commentary - Ezekiel 24:7

    Verse 7. For her
    blood is in the midst of her] She gloried in her idol sacrifices; she offered them upon a rock, where the blood should remain evident; and she poured none upon the ground to cover it with dust, in horror of that moral evil that required the blood of an innocent creature to be shed, in order to the atonement of the offender's guilt. To "cover the blood of the victim," was a command of the law, Lev. xvii. 13; Deut. xii. 24.
    Matthew Henry Commentary
    The fate of
    Jerusalem. (Ezek. 24:1-14) The extent of the sufferings of the Jews. (Ezek. 24:15-27)

    Ezek. 24:1-14 The pot on the fire represented Jerusalem besieged by the Chaldeans: all orders and ranks were within the walls, prepared as prey for the enemy. They ought to have put away their transgressions as the scum, which rises by the heat of the fire, is taken from the to of the pot. But they grew worse, and their miseries increased Jerusalem was to be levelled with the ground. The time appointed for the punishment of wicked men may seem to come slowly, but it will com surely. It is sad to think how many there are, on whom ordinances an providences are all lost.

    Ezek. 24:15-27 Though mourning for the dead is a duty, yet it must be kept under by religion and right reason: we must not sorrow as men tha have no hope. Believers must not copy the language and expressions of those who know not God. The people asked the meaning of the sign. God takes from them all that was dearest to them. And as Ezekiel wept no for his affliction, so neither should they weep for theirs. Blessed be God, we need not pine away under our afflictions; for should all comforts fail, and all sorrows be united, yet the broken heart and the mourner's prayer are always acceptable before God __________________________________________________________________


    Original Hebrew

    כי 3588 דמה 1818 בתוכה 8432 היה 1961 על 5921 צחיח 6706 סלע 5553 שׂמתהו 7760 לא 3808 שׁפכתהו 8210 על 5921 הארץ 776 לכסות 3680 עליו 5921 עפר׃ 6083


    CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27

    PARALLEL VERSE BIBLE

    God Rules.NET