King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page




Bad Advertisement?

News & Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Your Own eBook/eBay Business
  • Visit Our eBay Store

    Automated eBook Business



  • PARALLEL BIBLE - Ezra 8:31


    CHAPTERS: Ezra 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10     

    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36

    TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR   |   VIDEO: BIB - COMM

    HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

    King James Bible - Ezra 8:31

    Then we departed from the river of Ahava on the twelfth day of the first month, to go unto Jerusalem: and the hand of our God was upon us, and he delivered us from the hand of the enemy, and of such as lay in wait by the way.

    World English Bible

    Then we departed from the river Ahava on the twelfth [
    day] of the first month, to go to Jerusalem: and the hand of our God was on us, and he delivered us from the hand of the enemy and the bandit by the way.

    Douay-Rheims - Ezra 8:31

    Then we set forward from the river Ahava on the twelfth
    day of the first month to go to Jerusalem: and the hand of our God was upon us, and delivered us from the hand of the enemy, and of such as lay in wait by the way.

    Webster's Bible Translation

    Then we departed from the river Ahava on the twelfth
    day of the first month, to go to Jerusalem: and the hand of our God was upon us, and he delivered us from the hand of the enemy, and of such as lay in wait by the way.

    Original Hebrew

    ונסעה
    5265 מנהר 5104 אהוא 163 בשׁנים 8147 עשׂר 6240 לחדשׁ 2320 הראשׁון 7223 ללכת 1980 ירושׁלם 3389 ויד 3027 אלהינו 430 היתה 1961 עלינו 5921 ויצילנו 5337 מכף 3709 אויב 341 ואורב 693 על 5921 הדרך׃ 1870

    Treasury of Scriptural Knowledge

    VERSE (31) -
    :15,21

    SEV Biblia, Chapter 8:31

    ¶ Y partimos del río de Ahava el doce del mes primero, para ir a Jerusalén; y la mano de nuestro Dios estaba sobre nosotros, el cual nos libró de mano del enemigo y del acechador en el camino.

    John Gill's Bible Commentary

    Ver. 31. Then we departed from the
    river of Ahava, on the twelfth day of the first month, to go unto Jerusalem , etc.] The month Nisan, answering to part of March and part of April; this was two days before the passover began: and the hand of our God was upon us ; guiding, directing, and protecting them by his providence: and he delivered us from the hand of the enemy, and of such as lay in wait by the way ; either by intimidating them, that they dared not attack them, or by directing them to take a different road, whereby they escaped them, (see Ezra 8:22).

    Matthew Henry Commentary

    Verses 31-36 -
    Enemies laid wait for the Jews, but God protected them. Even the commo perils of journeys, call us to go out with prayer, and to return with praise and thanksgiving. But what shall we render when the Lord has le us safely through the pilgrimage of life, through the gloomy vale of death, out of the reach of all our enemies, into everlasting happiness Among their sacrifices they had a sin-offering. The atonement sweeten and secures every mercy to us, which will not be truly comfortable unless sin be taken away, and our peace made with God. Then had the church rest. The expressions here used, direct us to the deliverance of sinners from spiritual bondage, and their pilgrimage to the heavenl Jerusalem, under the care and protection of their God and Saviour __________________________________________________________________


    Original Hebrew

    ונסעה 5265 מנהר 5104 אהוא 163 בשׁנים 8147 עשׂר 6240 לחדשׁ 2320 הראשׁון 7223 ללכת 1980 ירושׁלם 3389 ויד 3027 אלהינו 430 היתה 1961 עלינו 5921 ויצילנו 5337 מכף 3709 אויב 341 ואורב 693 על 5921 הדרך׃ 1870


    CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36

    PARALLEL VERSE BIBLE

    God Rules.NET