King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page




Bad Advertisement?

News & Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Your Own eBook/eBay Business
  • Visit Our eBay Store

    Automated eBook Business



  • PARALLEL BIBLE - Jeremiah 13:1


    CHAPTERS: Jeremiah 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52     
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27

    TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB

    HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

    King James Bible - Jeremiah 13:1

    Thus saith the LORD unto me, Go and get thee a linen girdle, and put it upon thy loins, and put it not in water.

    World English Bible

    Thus says Yahweh to me, Go, and buy yourself a linen
    belt, and put it on your waist, and don't put it in water.

    Douay-Rheims - Jeremiah 13:1

    Thus saith the Lord to me: Go, and get thee a linen girdle, and thou shalt put it about thy loins, and shalt not put it into
    water.

    Webster's Bible Translation

    Thus saith the LORD to me, Go and get for thee a linen girdle, and put it upon thy loins, and put it not in
    water.

    Original Hebrew

    כה
    3541 אמר 559 יהוה 3068 אלי 413 הלוך 1980 וקנית 7069 לך  אזור 232  פשׁתים 6593 ושׂמתו 7760 על 5921 מתניך 4975 ובמים 4325 לא 3808 תבאהו׃ 935

    Treasury of Scriptural Knowledge

    VERSE (1) -
    :11; 19:1; 27:2 Eze 4:1-5:17 Heb 1:1

    SEV Biblia, Chapter 13:1

    ¶ Así me dijo el SEÑOR: Ve, y cómprate un cinto de lino, y cíñelo sobre tus lomos, y no lo meterás en agua.

    Clarke's Bible Commentary - Jeremiah 13:1

    Verse 1. Thus saith the
    Lord unto me] This discourse is supposed to have been delivered under the reign of Jeconiah, the son and successor of Jehoiakim, who came to the throne in the eighteenth year of his age; when the Chaldean generals had encamped near to Jerusalem, but did not besiege it in form till Nebuchadnezzar came up with the great body of the army. In these circumstances the prophet predicts the captivity; and, by a symbolical representation of a rotten girdle, shows the people their totally corrupt state; and by another of bottles filled with wine, shows the destruction and madness of their counsels, and the confusion that must ensue.

    Go and get thee a linen girdle] This was either a vision, or God simply describes the thing in order that the prophet might use it in the way of illustration.

    Put it not in water.] After having worn it, let it not be washed, that it may more properly represent the uncleanness of the Israelites; for they were represented by the girdle; for "as the girdle cleaveth to the loins of a man, so have I caused to cleave unto me the whole house of Israel, and the whole house of Judah." And as a girdle is as well for ornament as use; God took them for a name, and for a praise, and for a glory, ver. 11.


    Matthew Henry Commentary
    The
    glory of the Jews should be marred. (Jer. 13:1-11) All ranks shoul suffer misery, An earnest exhortation to repentance. (Jer. 13:12-17) A awful message to Jerusalem and its king. (Jer. 13:18-27)

    Jer. 13:1-11 It was usual with the prophets to teach by signs. And we have the explanation, Jer. 13:9-11. The people of Israel had been to God as this girdle. He caused them to cleave to him by the law he gav them, the prophets he sent among them, and the favours he showed them They had by their idolatries and sins buried themselves in foreig earth, mingled among the nations, and were so corrupted that they wer good for nothing. If we are proud of learning, power, and outwar privileges, it is just with God to wither them. The minds of men shoul be awakened to a sense of their guilt and danger; yet nothing will be effectual without the influences of the Spirit.

    Jer. 13:12-17 As the bottle was fitted to hold the wine, so the sins of the people made them vessels of wrath, fitted for the judgments of God with which they should be filled till they caused each other' destruction. The prophet exhorts them to give glory to God, by confessing their sins, humbling themselves in repentance, and returnin to his service. Otherwise they would be carried into other countries in all the darkness of idolatry and wickedness. All misery, witnessed of foreseen, will affect a feeling mind, but the pious heart must mour most over the afflictions of the Lord's flock.

    Jer. 13:18-27 Here is a message sent to king Jehoiakim, and his queen Their sorrows would be great indeed. Do they ask, Wherefore come thes things upon us? Let them know, it is for their obstinacy in sin. We cannot alter the natural colour of the skin; and so is it morall impossible to reclaim and reform these people. Sin is the blackness of the soul; it is the discolouring of it; we were shapen in it, so tha we cannot get clear of it by any power of our own. But Almighty grac is able to change the Ethiopian's skin. Neither natural depravity, no strong habits of sin, form an obstacle to the working of God, the new-creating Spirit. The Lord asks of Jerusalem, whether she is determined not be made clean. If any poor slave of sin feels that he could as soon change his nature as master his headstrong lusts, let his not despair; for things impossible to men are possible with God. Let u then seek help from Him who is mighty to save __________________________________________________________________


    Original Hebrew

    כה 3541 אמר 559 יהוה 3068 אלי 413 הלוך 1980 וקנית 7069 לך  אזור 232  פשׁתים 6593 ושׂמתו 7760 על 5921 מתניך 4975 ובמים 4325 לא 3808 תבאהו׃ 935


    CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27

    PARALLEL VERSE BIBLE

    God Rules.NET