King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Jeremiah 28:11


CHAPTERS: Jeremiah 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Jeremiah 28:11

And Hananiah spake in the presence of all the people, saying, Thus saith the LORD; Even so will I break the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon from the neck of all nations within the space of two full years. And the prophet Jeremiah went his way.

World English Bible

Hananiah spoke in the presence of all the people, saying, Thus says Yahweh: Even so will I break the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon within two full years from off the neck of all the nations. The prophet Jeremiah went his way.

Douay-Rheims - Jeremiah 28:11

And Hananias spoke in the presence of all the people, saying: Thus saith the Lord: Even so will I break the yoke of Nabuchodonosor the king of Babylon after two full years from off the neck of all the nations.

Webster's Bible Translation

And Hananiah spoke in the presence of all the people, saying, Thus saith the LORD; Even so will I break the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon from the neck of all nations within the space of two full years. And the prophet Jeremiah went his way.

Original Hebrew

ויאמר
559 חנניה 2608 לעיני 5869 כל 3605 העם 5971 לאמר 559 כה 3541 אמר 559 יהוה 3068 ככה 3602 אשׁבר 7665 את 853 על 5923 נבכדנאצר 5019 מלך 4428 בבל 894 בעוד 5750 שׁנתים 8141 ימים 3117 מעל 5921 צואר 6677 כל 3605 הגוים 1471 וילך 1980 ירמיה 3414 הנביא 5030 לדרכו׃ 1870

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (11) -
Jer 23:17; 29:9 1Ki 13:18; 22:6,11,12 2Ch 18:10,22,23 Pr 14:7

SEV Biblia, Chapter 28:11

Y habló Hananías en presencia de todo el pueblo, diciendo: Así dijo el SEÑOR: De esta manera quebraré el yugo de Nabucodonosor, rey de Babilonia, del cuello de todos los gentiles dentro de dos años de días. Y siguió Jeremías su camino.
Matthew Henry Commentary
A false
prophet opposes Jeremiah. (Jer. 28:1-9) The false prophe warned of his approaching death. (Jer. 28:10-17)

Jer. 28:1-9 Hananiah spoke a false prophecy. Here is not a word of goo counsel urging the Jews to repent and return to God. He promise temporal mercies, in God's name, but makes no mention of the spiritual mercies which God always promised with earthly blessings. This was no the first time Jeremiah had prayed for the people, though he prophesie against them. He appeals to the event, to prove Hananiah's falsehood The prophet who spake only of peace and prosperity, without adding tha they must not by wilful sin stop God's favours, will be proved a fals prophet. Those who do not declare the alarming as well as the encouraging parts of God's word, and call men to repentance, and faith and holiness, tread in the steps of the false prophets. The gospel of Christ encourages men to do works meet for repentance, but gives n encouragement to continue in sin.

Jer. 28:10-17 Hananiah is sentenced to die, and Jeremiah, when he ha received direction from God, boldly tells him so; but not before he received that commission. Those have much to answer for, who tel sinners that they shall have peace, though they harden their hearts i contempt of God's word. The servant of God must be gentle to all men He must give up even his right, and leave the Lord to plead his cause Every attempt of ungodly men to make vain the purposes of God, will ad to their miseries __________________________________________________________________


Original Hebrew

ויאמר 559 חנניה 2608 לעיני 5869 כל 3605 העם 5971 לאמר 559 כה 3541 אמר 559 יהוה 3068 ככה 3602 אשׁבר 7665 את 853 על 5923 נבכדנאצר 5019 מלך 4428 בבל 894 בעוד 5750 שׁנתים 8141 ימים 3117 מעל 5921 צואר 6677 כל 3605 הגוים 1471 וילך 1980 ירמיה 3414 הנביא 5030 לדרכו׃ 1870


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET