King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page




Bad Advertisement?

News & Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Your Own eBook/eBay Business
  • Visit Our eBay Store

    Automated eBook Business



  • PARALLEL BIBLE - Philippians 1:23


    CHAPTERS: Philippians 1, 2, 3, 4     

    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30

    TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

    HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

    King James Bible - Philippians 1:23

    For I am in a strait betwixt two, having a desire to depart, and to be with Christ; which is far better:

    World English Bible

    But I am in a dilemma between the two, having the desire to depart and be with Christ, which is far better.

    Douay-Rheims - Philippians 1:23

    But I am straitened between two: having a desire to be dissolved and to be with Christ, a thing by far the better.

    Webster's Bible Translation

    For I am in a strait betwixt two, having a desire to depart, and to be with Christ; which is far better:

    Greek Textus Receptus


    συνεχομαι
    4912 5743 γαρ 1063 εκ 1537 των 3588 δυο 1417 την 3588 επιθυμιαν 1939 εχων 2192 5723 εις 1519 το 3588 αναλυσαι 360 5658 και 2532 συν 4862 χριστω 5547 ειναι 1511 5750 πολλω 4183 μαλλον 3123 κρεισσον 2908

    Treasury of Scriptural Knowledge

    VERSE (23) -
    2Sa 24:14 1Th 2:1,13 Lu 12:50 2Co 6:12

    SEV Biblia, Chapter 1:23

    porque de ambas cosas estoy puesto en estrecho) teniendo deseo de ser desatado, y estar con Cristo, lo cual es mucho mejor;

    Clarke's Bible Commentary - Philippians 1:23

    Verse 23. For I am in a strait betwixt two] Viz. the dying now, and being immediately with
    God; or living longer to preach and spread the Gospel, and thus glorify Christ among men.

    Having a desire to depart, and to be with Christ] thn epiqmian eiv to analusai. It appears to be a metaphor taken from the commander of a vessel, in a foreign port, who feels a strong desire analusai, to set sail, and get to his own country and family; but this desire is counterbalanced by a conviction that the general interests of the voyage may be best answered by his longer stay in the port where his vessel now rides; for he is not in dock, he is not aground, but rides at anchor in the port, and may any hour weigh and be gone. Such was the condition of the apostle: he was not at home, but although he was abroad it was on his employer's business; he wishes to return, and is cleared out and ready to set sail, but he has not received his last orders from his owner, and whatever desire he may feel to be at home he will faithfully wait till his final orders arrive.

    Which is far better] pollw-mallon kreisson? Multo magis melior, VULGATE; much more better. The reader will at once see that the words are very emphatic.


    John Gill's Bible Commentary

    Ver. 23. For I am in a strait betwixt two , etc.] Life and death; or between these two counsels, as the Arabic version reads; two thoughts and desires of the mind, a desire to live for the reasons above, and a desire to die for a reason following. The apostle was pressed with a difficulty in his mind about this, as David was when he was bid to choose which he would, either seven years' famine, or three months' flight before his enemies, or three days' pestilence; upon which he said, I am in a great strait, ( Samuel 24:14); to which passage it is thought the apostle alludes; the same word as here is used by Christ, ( Luke 12:50); having a desire to depart ; to die, a way of speaking much in use with the Jews, as expressive of death; thus Abraham is represented by them speaking after this manner on account of his two sons Isaac and Ishmael, the one being righteous and the other wicked ; says he, if I bless Isaac, lo, Ishmael will seek to be blessed, and he is wicked; but a servant am I, flesh and blood am I, and tomorrow lw[h m rjka , I shall depart out of the world, or die; and what pleases the holy blessed God himself in his own world, let him do: rjpnk , when Abraham was dismissed or departed, the holy blessed God appeared to Isaac and blessed him: and again it is said , iniquities are not atoned for, until aml[m rjptad , a man is dismissed, or departs out of the world; and once more , when a man lw[h jzm rjpn , departs out of this world; according to his merit he ascends above; (see Gill on John 13:1); the same word is used in the Syriac version here; death is departing out of this life, a going out of the body, a removal out of this world; it is like moving from one place to another, from the world below to the world above; with the saints it is no other than a removing from one house to another, from the earthly house of their tabernacle, the body, to their Father's house, and the mansions of glory in it, preparing for them. Death is not an annihilation of men, neither of soul nor body; it is a separation of them, but not a destruction of either; it is a dissolution of the union between them for a while, when both remain in a separate state till the resurrection: now this the apostle had a desire unto, which was not a new and sudden motion of mind; it was a thought that had long dwelt with him, and still continued; and this desire after death was not for the sake of death, for death in itself is a king of terrors, very formidable and terrible, and not desirable; it is an enemy, the last enemy that shall be destroyed; it is contrary to nature, and to desire it is contrary to a first principle in nature, self-preservation; but death is desired for some other end; wicked men desire it, and desire others to put an end to their lives, or do it themselves to free them from some trouble they are in; or because they are not able to support under a disappointment of what their ambition or lust have prompted them to: good men desire death, though always when right, with a submission to the will of God, that they may be rid of sin, which so much dishonours God as well as distresses themselves; and that they may be clothed upon with the shining robes of immortality and glory; and as the apostle here, to be with Christ : for the former clause is to be strictly connected with this; he did not desire merely to depart this life, but chiefly to be with Christ, and the former only in order to the latter; the saints are in Christ now, chosen in him, set upon his heart, and put into his hands, are created in him, and brought to believe in him, and are in him as branches in the vine; and he is in them, formed in their hearts, lives and dwells in them by faith, and they have sometimes communion with him in private duties and public worship; he comes into them and sups with them, and they with him: but this is only at times, he is as a wayfaring man that continues but for a night; hence the present state of the saints is a state of absence from Christ; while they are at home in the body, they are absent from the Lord, especially as to his bodily presence; but after death they are immediately with him, where he is in his human nature; and their souls in their separate state continue with him till the resurrection morn, when their bodies will be raised and reunited to their souls, and be both for ever with him, beholding his glory, and enjoying uninterrupted communion with him; which will be the completion and full end of Christ's preparations and prayers: hence it appears that there is a future being and state after death: the apostle desires to depart this life, and be, exist, be somewhere, with Christ; for the only happy being after death is with him; if souls are not with him, they are with devils and damned spirits, in the lake which burns with fire and brimstone: and it is also manifest that souls do not sleep with the body in the grave until the resurrection; the souls of the saints are immediately with Christ, in the enjoyment of his presence, in happiness and glory, hoping, believing, and waiting for the resurrection of their bodies; had the apostle known that he must have remained after death in a state of inactivity and uselessness, deprived of the communion of Christ and of his church, it would have been no difficulty with him to determine which was most eligible, to live or die; and it would have been much better for him, and more to the advantage of the churches, if he had continued upon earth to this day, than to be sleeping in his grave, senseless and inactive; whereas he adds, which is far better : to depart and be with Christ is better than to live in the flesh in this sinful world, in the midst of a variety of sorrows and troubles, and in which communion with Christ is but now and then enjoyed, though such a life is better than sleeping in the grave; but upon a soul's departure and being with Christ, it is free from sin and sorrow, and in the utmost pleasure, enjoying communion with him without interruption; and this is better than labouring in the ministry: for though no man took more pleasure in the work of the ministry than the apostle did, and no man's ministry was more profitable and useful; yet it was toilsome, laborious, and wearisome to the flesh; wherefore dying and being with Jesus could not but be desirable, since he should then rest from his labours, and his works would follow him; at least it was better for him, and so the Syriac version adds, yl , to me, far better for me; and so the Arabic: to live longer might be better and more to the advantage of Christ, the glory of his name, the good of his churches, it might be better for others; but leaving the world and being with Christ were better for him; and this was an argument swaying on the side of death, and inclining him to desire that, and made it so difficult with him what to choose.

    Matthew Henry Commentary

    Verses 21-26 -
    Death is a great loss to a carnal, worldly man, for he loses all his earthly comforts and all his hopes; but to a true believer it is gain for it is the end of all his weakness and misery. It delivers him from all the evils of life, and brings him to possess the chief good. The apostle's difficulty was not between living in this world and living in heaven; between these two there is no comparison; but between servin Christ in this world and enjoying him in another. Not between two evi things, but between two good things; living to Christ and being with him. See the power of faith and of Divine grace; it can make us willin to die. In this world we are compassed with sin; but when with Christ we shall escape sin and temptation, sorrow and death, for ever. But those who have most reason to desire to depart, should be willing to remain in the world as long as God has any work for them to do. And the more unexpected mercies are before they come, the more of God will be seen in them.


    Greek Textus Receptus


    συνεχομαι
    4912 5743 γαρ 1063 εκ 1537 των 3588 δυο 1417 την 3588 επιθυμιαν 1939 εχων 2192 5723 εις 1519 το 3588 αναλυσαι 360 5658 και 2532 συν 4862 χριστω 5547 ειναι 1511 5750 πολλω 4183 μαλλον 3123 κρεισσον 2908

    Vincent's NT Word Studies

    23. I am in a strait betwixt two (sunecomai ek twn duo). See on 2 Corinthians v. 14. The
    picture is that of a man pressed on both sides. Lit. I am held together, so that I cannot incline either way. Betwixt two, lit., from the two. The pressure comes from both sides. Note the article, the two, the two considerations just mentioned, departing or abiding in the flesh. Having a desire. Lit., the desire: my desire, as expressed in ver. 21, for death with its gain.

    To depart (analusai). The verb means originally to unloose, undo again. So of Penelope's web: "During the night she undid it" (Homer, "Odyssey," ii., 105). Of loosing a ship from her moorings: of breaking up a camp. So 2 Macc. ix. 1. Antiochus, having entered Persepolis, and having attempted to rob the temple and to hold the city, was put to flight by the inhabitants, and broke up (analelukwv) and came away with dishonor. We have the same figure in popular usage of one who changes his residence: "He broke up at Chicago and removed to New York." Paul's metaphor here is the military one, to break camp. Compare 2 Corinthians v. 1, where the metaphor is the striking of a tent. Some prefer the nautical image, casting off from shore; but Paul's circumstances naturally suggested military figures; and, what is somewhat strange in the case of one so familiar with the sea, nautical metaphors are rare in his writings. There is one at 1 Tim. i. 19, of those "who concerning the faith have made shipwreck;" at Eph. iv. 14, "tossed as by waves, and borne about by every wind." Kubernhseiv governments, 1 Cor. xii. 28 (see note), is from kubernaw to steer.

    To be with Christ. Compare 2 Cor. v. 6, 8; Acts vii. 59; 1 Thessalonians iv. 14, 17.

    Which is far better (pollw mallon kreisson). Lit., much more better. For similar cumulative expressions, see on 2 Cor. iv. 17. The best texts insert gar for. So Rev., for it is very far better.


    Robertson's NT Word Studies

    1:23 {I am in a strait} (sunecomai). "I am held together." Present passive indicative of the common compound verb sunecw, to hold together, to hem together as in #Lu 8:45. "I am hemmed in on both sides" (Lightfoot). {Betwixt the two} (ek t"n duo). "From the two (sides)." Pressure to live on, pressure to die and be with Christ. {To depart} (eis to analusai). Purpose clause, eis to and the aorist active infinitive analusai, old compound verb, to unloose (as threads), to break up, to return (#Lu 12:36, only other N.T. example), to break up camp (Polybius), to weigh anchor and put out to sea, to depart (often in old Greek and papyri). Cf. kataluw in #2Co 5:1 for tearing down the tent. {Very far better} (poll"i mallon kreisson). Double comparative (triple Lightfoot calls it because of poll"i) like Isocrates and the _Koin_ often. See #2Co 7:13 for perissoterws mallon. Poll"i is the instrumental case of measure (by much).


    CHAPTERS: 1, 2, 3, 4
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30

    PARALLEL VERSE BIBLE

    God Rules.NET