ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Филиппийцам 1:23
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    1:23 Влечет меня то и другое: имею желание разрешиться и быть со Христом, потому что это несравненно лучше;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    συνεχομαι
    4912 5743 γαρ 1063 εκ 1537 των 3588 δυο 1417 την 3588 επιθυμιαν 1939 εχων 2192 5723 εις 1519 το 3588 αναλυσαι 360 5658 και 2532 συν 4862 χριστω 5547 ειναι 1511 5750 πολλω 4183 μαλλον 3123 κρεισσον 2908
    Украинская Библия

    1:23 Тягнуть мене одне й друге, хоч я маю бажання померти та бути з Христом, бо це значно ліпше.


    Ыйык Китеп
    1:23 Мен тигинисине да, мунусуна да тартылам. Бул дүйнөдөн кетип, Машайак менен бирге болгум келет, анткени бул эң жакшы.

    Русская Библия

    1:23 Влечет меня то и другое: имею желание разрешиться и быть со Христом, потому что это несравненно лучше;


    Греческий Библия
    συνεχομαι
    4912 5743 γαρ 1063 εκ 1537 των 3588 δυο 1417 την 3588 επιθυμιαν 1939 εχων 2192 5723 εις 1519 το 3588 αναλυσαι 360 5658 και 2532 συν 4862 χριστω 5547 ειναι 1511 5750 πολλω 4183 μαλλον 3123 κρεισσον 2908
    Czech BKR
    1:23 K obйmuќ se k tomu nakloтuji, ћбdost maje umшнti, a bэti s Kristem, coћ by mnohem lйpe bylo,

    Болгарская Библия

    1:23 но съм на тясно между двете, понеже имам желание да отида и да бъда с Христа, защото, това би било много по-добре;


    Croatian Bible

    1:23 Pritijeљnjen sam od ovoga dvoga: ћelja mi je otiжi i s Kristom biti jer to je mnogo, mnogo bolje;


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(23) - 

    2Sa 24:14 1Th 2:1,13 Lu 12:50 2Co 6:12


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    22-24

    Живя в теле,
    Апостол, конечно, много сделает для распространения христианства (плод моему делу), и он не прочь поработать еще. Но собственно ему лично более отрадным представляется разлука с этой жизнью (разрешиться), хотя опять он не может забыть и верующих, которые, конечно, жаждут иметь Апостола среди себя.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET