ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Филиппийцам 1:6
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    1:6 будучи уверен в том, что начавший в вас доброе дело будет совершать его даже до дня Иисуса Христа,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    πεποιθως
    3982 5756 αυτο 846 τουτο 5124 οτι 3754 ο 3588 εναρξαμενος 1728 5666 εν 1722 υμιν 5213 εργον 2041 αγαθον 18 επιτελεσει 2005 5692 αχρις 891 ημερας 2250 ιησου 2424 χριστου 5547
    Украинская Библия

    1:6 Я певний того, що той, хто в вас розпочав добре діло, виконає його аж до дня Христа Ісуса.


    Ыйык Китеп
    1:6 Силерде баштаган жакшы ишин Кудай Ыйса Машайактын күнүнө чейин аягына чыгарарына бекем ишенем.

    Русская Библия

    1:6 будучи уверен в том, что начавший в вас доброе дело будет совершать его даже до дня Иисуса Христа,


    Греческий Библия
    πεποιθως
    3982 5756 αυτο 846 τουτο 5124 οτι 3754 ο 3588 εναρξαμενος 1728 5666 εν 1722 υμιν 5213 εργον 2041 αγαθον 18 επιτελεσει 2005 5692 αχρις 891 ημερας 2250 ιησου 2424 χριστου 5547
    Czech BKR
    1:6 Jist jsa tнm, ћe ten, kterэћ zaиal v vбs dнlo dobrй, dokonб aћ do dne Jeћнљe Krista,

    Болгарская Библия

    1:6 като съм уверен именно в това, че оня, който е почнал доброто дело във вас, ще го усъвършенствува до деня на Исуса Христа.


    Croatian Bible

    1:6 uvjeren u ovo: Onaj koji otpoиe u vama dobro djelo, dovrљit жe ga do Dana Krista Isusa.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(6) - 

    2Co 1:15; 2:3; 7:16; 9:4 Ga 5:10 2Th 3:4 Phm 1:21 Heb 10:35


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    6

    При этой молитве взор Апостола направляется и на будущее. В будущем он предвидит дальнейшее усовершенствование филиппийцев в избранном ими высоком подвиге.
    Уверенность Апостола основана на том, что Сам Бог поставил их на этот путь и поддерживает в них верность Евангелию. Но Бог несомненно не оставляет Своего дела недоконченным: Он даст филиппийцам силы достигнуть, дожить до второго явления Христа (день Иисуса Христа см. 1Кор.I:8) в таком же добром и даже еще лучшем состоянии.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET