King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

Bad Advertisement?

News & Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Your Own eBook/eBay Business
  • Visit Our eBay Store

    Automated eBook Business

  • PARALLEL BIBLE - Philemon 1:2

    CHAPTERS: 1     

    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25




    King James Bible - Philemon 1:2

    And to our beloved Apphia, and Archippus our fellowsoldier, and to the church in thy house:

    World English Bible

    to the beloved Apphia, to Archippus, our fellow soldier, and to the
    assembly in your house:

    Douay-Rheims - Philemon 1:2

    And to Appia, our dearest sister, and to Archippus, our fellow soldier, and to the church which is in thy house:

    Webster's Bible Translation

    And to our beloved Apphia, and Archippus our fellow-soldier, and to the church in thy house:

    Greek Textus Receptus

    2532 απφια 682 τη 3588 αγαπητη 27 και 2532 αρχιππω 751 τω 3588 συστρατιωτη 4961 ημων 2257 και 2532 τη 3588 κατ 2596 οικον 3624 σου 4675 εκκλησια 1577

    Treasury of Scriptural Knowledge

    VERSE (2) -
    Col 4:17

    SEV Biblia, Chapter 1:2

    y a la amada Apia hermana , y a Arquipo, compaero de nuestra milicia, y a la Iglesia que est en tu casa:

    Clarke's Bible Commentary - Philemon 1:2

    Verse 2. APPHIA. apfia. Under the word apfa Suidas says: adelfhv kai adelfou upakorisma? Appha is the affectionate
    address of a brother or sister; or the diminutive of a brother and sister, used to express kindness and affection. Hence the apostle, referring to the meaning of the word, says: kai apfia th adelfh agaphth? And to Apphia the beloved sister. Though adeloh, sister, be not in our common text, it is found in AD*EFG, several others, the Itala, Vulgate, Slavonic, &c.; and is undoubtedly genuine.

    ARCHIPPUS, arciphov. The ruler or master of the horse; from arcwn, a chief, and ippov, a horse. HEROES of old were, both among the Greeks and Trojans, celebrated for their skill in managing and taming the horse, and employing him in war; this frequently occurs in Homer. The import of the name of Archippus might suggest this idea to the apostle's mind, and lead him to say: Archippus our FELLOW SOLDIER.

    Suidas mentions a person of this name, who was once victor at the games, in the ninety-first Olympiad.

    There was one of the pupils of Pythagoras of this name; and I introduce him here for the sake of a quotation from St. Jerome, (Apol. adv. Ruffin.,) relative to the doctrines taught by him and his fellow disciple, Lysis: feukteon pantapasi kai ekkopteon asqeneian men tou swmatov, apaideusian de thv yuchv, akolasian de thv gastrov, stasin de thv polewv, thn de diafwnian apo thv oikiav, kai koinh apo pantwn to akratev? "By all means and methods these evils are to be shunned and cut off: effeminacy from the body; IGNORANCE from the soul; delicacies from the belly; sedition from the city; discord from the house; and, in general, intemperance from all things." Vid. FAB. Thes. Erud. Schol.

    ONESIMUS, onhsimov. Useful or profitable; from onhmi, to help. The import of this name led the apostle to play upon the word thus: I beseech thee for any son Onesimus-which in time past was to thee UNPROFITABLE, but now PROFITABLE to thee and me.

    To the Church in thy house] The congregation of Christians frequently assembling in Philemon's house; for at this time the Christians had neither temples, churches, nor chapels. See the note on Rom. xvi. 5, and the reference there.

    It is very probable that Apphia was the wife of Philemon, and Archippus, their son, the pastor of the Church at Philemon's house.

    John Gill's Bible Commentary

    Ver. 2. And to our beloved Apphia , &c.] The Alexandrian copy reads, to sister Apphia; and the Vulgate Latin version, to the beloved sister Apphia; for this is a woman's name; and it is thought that she was the wife of Philemon, since she is placed next to him, and before Archippus, a minister of the word; and very prudently is she wrote to, and justly commended, in order to engage her to use her interest with her husband to receive his servant again, who otherwise might have stood against it, and been a very great hinderance to a reconciliation: this clause is wanting in the Ethiopic version: and Archippus our fellow soldier ; that this Archippus was a preacher of the Gospel at Colosse is manifest from ( Colossians 4:17) wherefore the apostle styles him a fellow soldier; for though this character belongs to private Christians, who are enlisted as volunteers under Christ, the Captain of salvation, and fight under his banners, against sin, Satan, and the world, being accoutred with the whole armour of God, and are more than conquerors through Christ that has loved them; yet it very eminently belongs to the ministers of the Gospel, who are more especially called upon, to endure hardness, as good soldiers of Christ; to war a good warfare, to fight the good fight of faith; and besides the above enemies common to all believers, to engage with false teachers, and earnestly contend for the faith of the Gospel, that so it may continue with the saints.

    Now this man was in the same company, and in the same service, engaged in the same common cause, against the same enemies, and under the same Captain, and was expecting the same crown of immortality and glory, and therefore he calls him his fellow soldier; and he wisely inscribes his epistle to him, that he might make use of the interest he had in Philemon, and his wife, to bring this matter to bear, the apostle writes about: and to the church in thy house : not in the house of Archippus, but in the house of Philemon; and designs not the church at Colosse, as though it met at his house; but his own family, which for the great piety and religion which were among them, and for the good order and decorum in which they were kept, were like a church of themselves; and here again the apostle acts the wise part, in order to gain his point, by taking notice of them, who might some of them have been injured or affronted by Onesimus, when with them; and so entertained some resentment against him, and might put a bar in the way of his reception into the family again.

    Matthew Henry Commentary

    Verses 1-7 - Faith in Christ, and love to him, should unite saints more closely tha any outward relation can unite the people of the world. Paul in his private prayers was particular in remembering his friends. We mus remember Christian friends much and often, as their cases may need bearing them in our thoughts, and upon our hearts, before our God Different sentiments and ways in what is not essential, must not make difference of affection, as to the truth. He inquired concerning his friends, as to the truth, growth, and fruitfulness of their graces their faith in Christ, and love to him, and to all the saints. The goo which Philemon did, was matter of joy and comfort to him and others who therefore desired that he would continue and abound in good fruits more and more, to God's honour.

    Greek Textus Receptus

    2532 απφια 682 τη 3588 αγαπητη 27 και 2532 αρχιππω 751 τω 3588 συστρατιωτη 4961 ημων 2257 και 2532 τη 3588 κατ 2596 οικον 3624 σου 4675 εκκλησια 1577

    Vincent's NT Word Studies

    2. Our
    beloved Apphia (Apfia th agaphth). Read th ajdelfh the (our) sister. Commonly supposed to have been Philemon's wife. The word is not the common Roman name Appia, but is a Phrygian name, occurring frequently in Phrygian inscriptions. It is also written Aphphia, and sometimes Aphia.

    Archippus. Possibly the son of Philemon and Apphia. From Colossians iv. 17 he would appear to have held some important office in the church, either at Colossae or at Laodicaea, which lay very near. In Colossians his name occurs immediately after the salutation to the Laodicaeans.

    Fellow-soldier. In christian warfare. Perhaps at Ephesus. Applied also to Epaphroditus, Philip. ii. 25.

    The church in thy house. See on Rom. xvi. 5.

    Robertson's NT Word Studies

    1:2 {To Apphia our sister} (Apphiai ti adelphi). Dative case in address. A common name in Phrygian inscriptions and apparently the wife of Philemon. "Sister" is in the Christian sense. {To Archippus} (Archipp"i). Dative case in address. It is uncertain whether he is the son of Philemon or not. Apparently he is prominent in the church in Colossae, possibly even pastor, probably not in Laodicea as some understand #Col 4:17 to imply. {Fellow-soldier} (sunstratiwtei). Old word, only here and #Php 2:25 in N.T. In metaphorical sense. Perhaps while Paul was in Ephesus. {To the church in thy house} (ti kat' oikon sou ekklsiai). The church that met in the house of Philemon. In large cities there would be several meeting-places. Before the third century there is no certain evidence of special church buildings for worship (White, _Exp. Grk. T._). See #Ac 12:12 for Mary's house in Jerusalem, #1Co 16:19 for the house of Aquila and Prisca in Ephesus, #Ro 16:5 for the house of Prisca and Aquila in Rome, #Col 4:15 for the house of Nympha in Laodicea.

    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25


    God Rules.NET