King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Zechariah 12:4


CHAPTERS: Zechariah 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Zechariah 12:4

In that day, saith the LORD, I will smite every horse with astonishment, and his rider with madness: and I will open mine eyes upon the house of Judah, and will smite every horse of the people with blindness.

World English Bible

In that day," says Yahweh, "I will strike every horse with terror, and his rider with madness; and I will open my eyes on the house of Judah, and will strike every horse of the peoples with blindness.

Douay-Rheims - Zechariah 12:4

In that day, saith the Lord, I will strike every horse with astonishment, and his rider with madness: and I will open my eyes upon the house of Juda, and will strike every horse of the nations with blindness.

Webster's Bible Translation

In that day, saith the LORD, I will smite every horse with astonishment, and his rider with madness: and I will open my eyes upon the house of Judah, and will smite every horse of the people with blindness.

Original Hebrew

ביום
3117 ההוא 1931 נאם 5002 יהוה 3068 אכה 5221 כל 3605 סוס 5483 בתמהון 8541 ורכבו 7392 בשׁגעון 7697 ועל 5921 בית 1004 יהודה 3063 אפקח 6491 את 853 עיני 5869 וכל 3605 סוס 5483 העמים 5971 אכה 5221 בעורון׃ 5788

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (4) -
:3,6,8,9,11 Isa 24:21

SEV Biblia, Chapter 12:4

En aquel día, dijo el SEÑOR, heriré con aturdimiento a todo caballo, y con locura al que en él sube; mas sobre la Casa de Judá abriré mis ojos, y a todo caballo de los pueblos heriré con ceguera.

Clarke's Bible Commentary - Zechariah 12:4

Verse 4. I will
smite every horse] Some apply this to the wars of the Maccabees with the Syrians; but it is more likely to be a prophecy not yet accomplished. The terms are too strong for such petty and evanescent victories as those of the Maccabees.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 4. In that day, saith the
Lord, I will smite every horse with astonishment, and his rider with madness , etc.] The meaning is, the enemies of God’s people shall be astonished at the failure of their attempts, and be filled with fury and madness because they cannot accomplish their designs; and shall be at their wits’ end, not knowing what course to take: perhaps reference is had to the Turkish armies, that shall be brought against Jerusalem to recover it into their possession, which generally consist of a large cavalry; (see Revelation 9:16,17): and I will open mine eyes upon the house of Judah ; which phrase is sometimes used, as expressive of the wrath of God against his enemies, ( Amos 9:4,8) and, if the house of Judah signifies the same as Judah, joined with the nations of the earth in the siege, ( Zechariah 12:2), it must be so understood here; but rather it seems to be different, and to intend those who will inhabit other parts of Judea, and who will be truly the people of God, Jews not only literally, but spiritually; and so is to be interpreted in a good sense, of the divine love to them, care of them, and protection over them; (see Job 14:13) and so the Targum paraphrases it, “and upon those of the house of Judah, I will reveal my power to do them good:” and will smite every horse of the people with blindness : that is, every rider of them, either with blindness of mind or body, or both. It may be, as the former smiting, mentioned in the beginning of the verse, respects the mind, this may regard the body; so that they shall not see their way, and their hands shall not perform their enterprise.

Matthew Henry Commentary

Verses 1-8 - Here is a
Divine prediction, which will be a heavy burden to all the enemies of the church. But it is for Israel; for their comfort an benefit. It is promised that God will make foolish the counsels, an weaken the courage of the enemies of the church. The exact meaning is not clear; but God often begins by calling the poor and despised; an in that day even the feeblest will resemble David, and be as eminent i courage and every thing good. Desirable indeed is it that the example and labours of Christians should render them as fire among wood, as torch in a sheaf, to kindle the flame of Divine love, to sprea religion on the right hand and on the left.


Original Hebrew

ביום 3117 ההוא 1931 נאם 5002 יהוה 3068 אכה 5221 כל 3605 סוס 5483 בתמהון 8541 ורכבו 7392 בשׁגעון 7697 ועל 5921 בית 1004 יהודה 3063 אפקח 6491 את 853 עיני 5869 וכל 3605 סוס 5483 העמים 5971 אכה 5221 בעורון׃ 5788


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET