King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page




Bad Advertisement?

News & Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Your Own eBook/eBay Business
  • Visit Our eBay Store

    Automated eBook Business



  • PARALLEL BIBLE - Zechariah 14:2


    CHAPTERS: Zechariah 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14     

    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21

    TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR   |   VIDEO: BIB - COMM

    HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

    King James Bible - Zechariah 14:2

    For I will gather all nations against Jerusalem to battle; and the city shall be taken, and the houses rifled, and the women ravished; and half of the city shall go forth into captivity, and the residue of the people shall not be cut off from the city.

    World English Bible

    For I will gather all nations against Jerusalem to battle; and the city will be taken, the houses rifled, and the
    women ravished. Half of the city will go out into captivity, and the rest of the people will not be cut off from the city.

    Douay-Rheims - Zechariah 14:2

    And I will gather all nations to Jerusalem to battle, and the city shall be taken, and the houses shall be rifled, and the
    women shall be defiled: and half of the city shall go forth into captivity, and the rest of the people shall not be taken away out of the city.

    Webster's Bible Translation

    For I will gather all nations against Jerusalem to battle; and the city shall be taken, and the houses rifled, and the
    women ravished; and half of the city shall go forth into captivity, and the residue of the people shall not be cut off from the city.

    Original Hebrew

    ואספתי
    622 את 853 כל 3605 הגוים 1471 אל 413 ירושׁלם 3389 למלחמה 4421 ונלכדה 3920 העיר 5892 ונשׁסו 8155 הבתים 1004 והנשׁים 802 תשׁגלנה 7693 ויצא 3318 חצי 2677 העיר 5892 בגולה 1473 ויתר 3499 העם 5971 לא 3808 יכרת 3772 מן 4480 העיר׃ 5892

    Treasury of Scriptural Knowledge

    VERSE (2) -
    De 28:9-14 Isa 5:26 Jer 34:1 Da 2:40-43 Joe 3:2 Mt 22:7 Lu 2:1

    SEV Biblia, Chapter 14:2

    Porque yo reuniré a todos los gentiles en batalla contra Jerusalén; y la ciudad será tomada, y las casas serán saqueadas, y las mujeres serán forzadas; y la mitad de la ciudad irá en cautiverio, mas el remanente del pueblo no será talado de la ciudad.

    Clarke's Bible Commentary - Zechariah 14:2

    Verse 2. I will
    gather all nations] The Romans, whose armies were composed of all the nations of the world. In this verse there is a pitiful account given of the horrible outrages which should be committed during the siege of Jerusalem, and at its capture.

    The residue of the people shad not be cut off] Many were preserved for slaves, and for exhibition in the provincial theatres.


    John Gill's Bible Commentary

    Ver. 2. For I will gather all nations against Jerusalem to battle , etc.] Meaning not the Romans, in the time of Vespasian, for they were not all nations; nor did a part of the city only go into captivity then, but the whole; nor did any remain in it: it seems right to refer it to the gathering of the kings of the earth to the battle of the Lord God Almighty at Armageddon, ( Revelation 16:14-16) unless it may be thought better to interpret it of the vast numbers, out of several nations, the Turk will bring against Jerusalem, to dispossess the Jews of it, by whom it will be again inhabited in the latter day; (see Ezekiel 38:4-8) and Kimchi interprets it of the Gog and Magog army. The Jews, in their ancient Midrashes f293 , apply it to the times of the Messiah; which is true, if understood not of the first times of the Messiah, whose coming they vainly expect, but of the last times of the Messiah. And the city shall be taken, and the houses rifled, and the women ravished, and half of the city shall go into captivity : this will be the time when the outward court shall be given, to the Gentiles, the Papists; the two witnesses shall be slain, and their enemies shall rejoice and send gifts to one another, ( Revelation 11:2,7,10) this will be a trying season, and such a time of trouble as has not been known: and the residue of the people shall not be cut off from the city ; there will be a remnant according to the election of grace; the city, the church, shall not be wholly extinct; Christ will reserve a seed for himself in those very worst of times, as he has always done: this cannot refer to the destruction of Jerusalem by the Romans, for then all the inhabitants of the city were cut off, or carried captive, and none left; but, if literally to be understood, must refer to what will be, when the army of Gog shall come against it in the latter day; though these circumstances are not mentioned in Ezekiel.

    Matthew Henry Commentary

    Verses 1-7 - The
    Lord Jesus often stood upon the Mount of Olives when on earth. He ascended from thence to heaven, and then desolations and distresse came upon the Jewish nation. Such is the view taken of thi figuratively; but many consider it as a notice of events ye unfulfilled, and that it relates to troubles of which we cannot no form a full idea. Every believer, being related to God as his God, ma triumph in the expectation of Christ's coming in power, and speak of i with pleasure. During a long season, the state of the church would be deformed by sin; there would be a mixture of truth and error, or happiness and misery. Such is the experience of God's people, a mingle state of grace and corruption. But, when the season is at the worst and most unpromising, the Lord will turn darkness into light deliverance comes when God's people have done looking for it.


    Original Hebrew

    ואספתי 622 את 853 כל 3605 הגוים 1471 אל 413 ירושׁלם 3389 למלחמה 4421 ונלכדה 3920 העיר 5892 ונשׁסו 8155 הבתים 1004 והנשׁים 802 תשׁגלנה 7693 ויצא 3318 חצי 2677 העיר 5892 בגולה 1473 ויתר 3499 העם 5971 לא 3808 יכרת 3772 מן 4480 העיר׃ 5892


    CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21

    PARALLEL VERSE BIBLE

    God Rules.NET