ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Захария 14:2
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    14:2 И соберу все народы на войну против Иерусалима, и взят будет город, и разграблены будут домы, и обесчещены будут жены, и половина города пойдет в плен; но остальной народ не будет истреблен из города.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ואספתי
    622 את 853 כל 3605 הגוים 1471 אל 413 ירושׁלם 3389 למלחמה 4421 ונלכדה 3920 העיר 5892 ונשׁסו 8155 הבתים 1004 והנשׁים 802 תשׁגלנה 7693 ויצא 3318 חצי 2677 העיר 5892 בגולה 1473 ויתר 3499 העם 5971 לא 3808 יכרת 3772 מן 4480 העיר׃ 5892
    Украинская Библия

    14:2 І зберу всі народи до Єрусалиму на бій, і буде здобуте це місто, і пограбовані будуть доми, а жінки побезчещені. І вийде півміста в полон на вигнання, а решта народу не буде погублена з міста.


    Ыйык Китеп
    14:2 Бардык элдерди Иерусалимге каршы согушка топтойм, шаар каратылып алынат, эйлөр таланып-тонолот, аялдардын абийири булганат, шаардын жарымы туткунга кетет, ал эми шаарда калган эл жок кылынбайт.

    Русская Библия

    14:2 И соберу все народы на войну против Иерусалима, и взят будет город, и разграблены будут домы, и обесчещены будут жены, и половина города пойдет в плен; но остальной народ не будет истреблен из города.


    Греческий Библия
    και
    2532 επισυναξω παντα 3956 τα 3588 εθνη 1484 επι 1909 ιερουσαλημ 2419 εις 1519 πολεμον 4171 και 2532 αλωσεται η 2228 1510 5753 3739 3588 πολις 4172 και 2532 διαρπαγησονται αι 3588 3739 οικιαι και 2532 αι 3588 3739 γυναικες 1135 μολυνθησονται και 2532 εξελευσεται 1831 5695 το 3588 ημισυ 2255 της 3588 πολεως 4172 εν 1722 1520 αιχμαλωσια οι 3588 δε 1161 καταλοιποι 2645 του 3588 λαου 2992 μου 3450 ου 3739 3757 μη 3361 εξολεθρευθωσιν εκ 1537 της 3588 πολεως 4172
    Czech BKR
    14:2 Nebo shromбћdнm vљecky nбrody proti Jeruzalйmu k boji, i bude dobyto mмsto, a domovй zloupeni, a ћeny zhanobeny budou. A kdyћ vyjde dнl mмsta v zajetн, ostatek lidu nebude vyhlazeno z mмsta.

    Болгарская Библия

    14:2 Защото ще събера всичките народи На бой против Ерусалим; Градът ще бъде превзет, Къщите ще бъдат обрани, И жените изнасилени, И половината от града ще отиде в плен; А останалите люде не ще бъдат изтребени от града.


    Croatian Bible

    14:2 I sabrat жu sve narode u Jeruzalem u borbu. I zaposjest жe grad, opljaиkati kuжe i silovati ћene. Polovina жe grada otiжi u izgnanstvo, ali Ostatak neжe biti istrijebljen iz grada.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(2) - 

    De 28:9-14 Isa 5:26 Jer 34:1 Da 2:40-43 Joe 3:2 Mt 22:7 Lu 2:1


    Новой Женевской Библии

    (2) соберу все народы на войну против Иерусалима. Битва описывается в ст. 1-8.

    взят... разграблены... обесчещены. Город и его жители будут разорены превосходящей силою враждебных народов.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    1-2

    . В гл. XIV, в первых стихах, подробнее развиваются мысли ст. 7:-9 предыдущей главы. Наступит день для обнаружения могущества и Правосудия Божия и для окончательного испытания оставшейся третьей части иудеев, когда
    Иерусалим сделается добычею врагов на глазах побежденных распоряжающихся их собственностью. Все народы соберутся на войну против Иерусалима; взятый город будет разграблен, женщины будут обесчещены, и целая половина населения пойдет в плен; однако, истребление не будет всеобщим и окончательным: часть жителей Иерусалима уцелеет.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET