ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Захария 14:3
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    14:3 Тогда выступит Господь и ополчится против этих народов, как ополчился в день брани.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויצא
    3318 יהוה 3069 ונלחם 3898 בגוים 1471 ההם 1992 כיום 3117 הלחמו 3898 ביום 3117 קרב׃ 7128
    Украинская Библия

    14:3 І вийде Господь, і стане на прю із народами цими, як дня боротьби Його, за дня бою.


    Ыйык Китеп
    14:3 Ошондо Теңир куралданып чыгып, согуш күнүндө кандай салгылашса, бул элдер менен ошондой салгылашат.
    Теңирдин келиши жөнүндө

    Русская Библия

    14:3 Тогда выступит Господь и ополчится против этих народов, как ополчился в день брани.


    Греческий Библия
    και
    2532 εξελευσεται 1831 5695 κυριος 2962 και 2532 παραταξεται εν 1722 1520 τοις 3588 εθνεσιν 1484 εκεινοις 1565 καθως 2531 ημερα 2250 παραταξεως αυτου 847 εν 1722 1520 ημερα 2250 πολεμου
    Czech BKR
    14:3 Nebo Hospodin vytбhna, bude bojovati proti tмm nбrodщm, jakћ bojuje v den potэkбnн.

    Болгарская Библия

    14:3 Тогава Господ ще излезе И ще воюва против ония народи, Както когато воюва в ден на бой.


    Croatian Bible

    14:3 Tada жe Jahve izaжi i boriti se protiv tih naroda kako on zna ratovati u dan ratni.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(3) - 

    Zec 2:8,9; 10:4,5; 12:2-6,9 Isa 63:1-6; 66:15,16 Da 2:34,35,44,45


    Новой Женевской Библии

    (3) выступит Господь... в день брани. Посреди разрушений Бог вступит в битву за Свой народ. См. ком. к 14,5.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    3-5

    . Тогда
    Господь, защитник Своего народа, выступит против его врагов и сразится с ними Сам, как Он делал это неоднократно, чудесным образом поражая восстающих на Израиля. Кроме того, жителям Иерусалима будет дана возможность спасения посредством бегства. Господь станет на Горе Елеонской, расположенной на востоке от Иерусалима; гора раздвоится (по Феодориту с. 122 гора разделится на четыре части) по направлению от запада к востоку, так что ищущим спасения, по образовавшейся между двумя половинами горы долине, легко будет убегать от врагов, ратующих против Иерусалима. Асия (Синод. )., или Ацал (Венск. ) - селение на востоке от горы Елеонской; но некоторые понимают el' azal и в смысле "близ", "около" (Кир. 206, Иер 17:0, Keil 649-650, Коhl. Sach. 9-14, Ss. 255-257:). - Бегство своею поспешностью будет напоминать известный факт бегства от землетрясения, бывшего в царствование Озии (Ам I:1; Alliati II, 1094, 2). При этой чудесной защите народа Божия от врагов, Господь явится окруженный ангельскими силами.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET