ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Екклесиаст 2:16
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    2:16 потому что мудрого не будут помнить вечно, как и глупого; в грядущие дни все будет забыто, и увы! мудрый умирает наравне с глупым.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    כי
    3588 אין 369 זכרון 2146 לחכם 2450 עם 5973 הכסיל 3684 לעולם 5769 בשׁכבר 3528 הימים 3117 הבאים 935 הכל 3605 נשׁכח 7911 ואיך 349 ימות 4191 החכם 2450 עם 5973 הכסיל׃ 3684
    Украинская Библия

    2:16 Не лишається пам'яти про мудрого, як і про нерозумного, на вічні віки, в днях наступних зовсім все забудеться, і мудрий вмирає так само, як і нерозумний...


    Ыйык Китеп
    2:16 Анткени акылдууну деле акылсыздай түбөлүккө унутушат, келечекте бардыгы унутулат. Тилекке каршы, акылдуу да акылсыз сыяктуу эле өлөт.

    Русская Библия

    2:16 потому что мудрого не будут помнить вечно, как и глупого; в грядущие дни все будет забыто, и увы! мудрый умирает наравне с глупым.


    Греческий Библия
    οτι
    3754 ουκ 3756 εστιν 2076 5748 μνημη του 3588 σοφου μετα 3326 του 3588 αφρονος εις 1519 αιωνα 165 καθοτι 2530 ηδη 2235 αι 3588 3739 ημεραι 2250 αι 3588 3739 ερχομεναι τα 3588 παντα 3956 επελησθη και 2532 πως 4459 αποθανειται 599 5695 ο 3588 3739 σοφος 4680 μετα 3326 του 3588 αφρονος
    Czech BKR
    2:16 Nebo nenн pamбtka moudrйho jako i blбzna na vмky, proto ћe to, coћ nynн jest, ve dnech budoucнch vљecko v zapomenutн pшichбzн, a ћe jakoћ umнrб moudrэ, tak i blбzen.

    Болгарская Библия

    2:16 Защото како на безумния, така и на мъдрия, Не остава вечно паметта му, Понеже в идните дни всичко ще е вече забравено; И как умира мъдрият? - Както и безумният.


    Croatian Bible

    2:16 Jer trajna spomena nema ni mudru ni bezumniku: obojicu жe poslije nekog vremena prekriti zaborav! I, jao, mudrac mora umrijeti kao i bezumnik.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(16) - 

    Ec 1:11 Ex 1:6,8 Ps 88:12; 103:16 Mal 3:16


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    16

    Мудрый не может утешить себя и, так называемым, историческим бессмертием. С течением времени и он, подобно глупому, будет забыт.
    Смерть одинаково тяжела и для мудрого и для глупого.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET