ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Аввакум 2:17
    CHAPTER: 1, 2, 3     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    2:17 Ибо злодейство твое на Ливане обрушится на тебя за истребление устрашенных животных, за пролитие крови человеческой, за опустошение страны, города и всех живущих в нем.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    כי
    3588 חמס 2555 לבנון 3844 יכסך 3680 ושׁד 7701 בהמות 929 יחיתן 2865 מדמי 1818 אדם 120 וחמס 2555 ארץ 776 קריה 7151 וכל 3605 ישׁבי׃ 3427
    Украинская Библия

    2:17 Бо насилля твоє над Ліваном на тебе спаде, а грабунок худоби зламає тебе за кров людську, та за насилля над краєм, над містом та над усіма, хто мешкає в ньому.


    Ыйык Китеп
    2:17 Анткени сен Лебанондо кыянаттык кылдың, эрөйү учкан жаныбарларды кырдың,
    адам канын төктүң, өлкөнү, шаарды жана анда жашагандардын баарын кыйраттың.
    Русская Библия

    2:17 Ибо злодейство твое на Ливане обрушится на тебя за истребление устрашенных животных, за пролитие крови человеческой, за опустошение страны, города и всех живущих в нем.


    Греческий Библия
    διοτι
    1360 ασεβεια του 3588 λιβανου καλυψει 2572 5692 σε 4571 και 2532 ταλαιπωρια 5004 θηριων 2342 πτοησει σε 4571 δια 1223 2203 αιματα ανθρωπων 444 και 2532 ασεβειας 763 γης 1093 και 2532 πολεως 4172 και 2532 παντων 3956 των 3588 κατοικουντων 2730 5723 αυτην 846
    Czech BKR
    2:17 Nebo nбtisk Libбnu a zhouba zvмшi, kterбћ ji dмsila, pшikryje tм, pro krev lidskou, a nбtisk zemм a mмsta, i vљech, kteшнћ pшebэvajн v nмm.

    Болгарская Библия

    2:17 Защото неправдата ти към Ливан ще те покрие, И изтребването на уплашените животни, Поради кръвта на човеците, И насилието, извършено от тебе на земята, На града, и на всичките му жители.


    Croatian Bible

    2:17 Nasilje nad Libanonom tebe жe prestraviti, pokolj zvijeri, jer si ljudsku krv prolio, poharao zemlju, grad i njegove ћitelje.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(17) - 

    Zec 11:1


    Новой Женевской Библии

    (17) злодейство... на тебя. Военные походы наносили значительный ущерб природе, всему живому.

    18-20 Пятое предсказание о горе содержит осуждение идолопоклонства (Ис.44,9-20; 57,12.13). Религия определяет образ жизни. Успехи в войне и строительстве цари приписывали своим богам и отчитывались перед ними в своих деяниях.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    15-17

    . В четвертом, "горе", именно в первом положении (ст. 15) указан особенно характерный признак хитрой, коварной злобы халдеев: подобно коварному другу, спаивающего своего ближнего вином лишь затем, чтобы после злорадно насладиться его униженным видом.
    Вавилон увлекал народы в дружественные союзы с собою (ср. 4 Цар XX:12 сл. ), чтобы затем, упоив их из чаши злобы своей (ср. Иер XXV:15 сл., ср. Наум III:11), увеселяться их же крайним унижением, срамом (ср. Наум III:5; Ис XLVII:3), - образ заимствованный от чрезвычайного развращения нравов, какому предавался враг на своих пиршествах (причем, по еврейскому преданию, на эти пиры были приводимы пленники, их поили вином, заставляли плясать до изнеможения и обнажения наготы, и этим презрительно забавлялись). Преступлению будет точно отвечать и наказание - по общему закону правды Божией: Иеговою, некогда вручившим чашу Своего гнева Вавилону для поднесения ее другим народам (Иер XXV:15 сл. ; ср. Ис LI:17;Пс LIX:5: LXXIV:9), теперь возвращается к самому Вавилону - он неминуемо должен испить ее до дна (см. Авд ст. 16; Иер LI:7:, 39), и его ожидают те же самые унижения, позор и срам, которые он уготовлял другим (ст. 16: геарел, покажи слово необрезание; кикалон - блевотина, ср. Ис XXVIII:8). В ст. 17: указано основание такого возмездия Божия Вавилону, именно - произведенные им злодейства и опустошения на Ливане (ст. 17:), как представитель земли обетованной (Иер XXII:6, 23).


    CHAPTER: 1, 2, 3
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET