ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Аввакум 2:19
    CHAPTER: 1, 2, 3     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    2:19 Горе тому, кто говорит дереву: 'встань!' и бессловесному камню: 'пробудись!' Научит ли он чему-нибудь? Вот, он обложен золотом и серебром, но дыхания в нем нет.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    הוי
    1945 אמר 559 לעץ 6086 הקיצה 6974 עורי 5782 לאבן 68  דומם 1748 הוא 1931 יורה 3384 הנה 2009 הוא 1931 תפושׂ 8610 זהב 2091 וכסף 3701 וכל 3605 רוח 7307 אין 369 בקרבו׃ 7130
    Украинская Библия

    2:19 Горе тому, хто дереву каже: Збудись, мовчазливому каменю: Зрушся! Чи він буде навчати? Ось він сріблом та золотом викладений, але жодного духу в ньому нема!


    Ыйык Китеп
    2:19 Жыгачка: «Тур!» – деген, энсүз ташка: «Ойгон!» – деген адамга кайгы! Ошолор бир нерсеге эйрөтө алышабы? Ал алтын-күмүш менен капталган, анын жаны жок.

    Русская Библия

    2:19 Горе тому, кто говорит дереву: 'встань!' и бессловесному камню: 'пробудись!' Научит ли он чему-нибудь? Вот, он обложен золотом и серебром, но дыхания в нем нет.


    Греческий Библия
    ουαι
    3759 ο 3588 3739 λεγων 3004 5723 τω 3588 ξυλω 3586 εκνηψον εξεγερθητι και 2532 τω 3588 λιθω 3037 υψωθητι και 2532 αυτο 846 εστιν 2076 5748 φαντασια τουτο 5124 δε 1161 εστιν 2076 5748 ελασμα χρυσιου 5553 και 2532 αργυριου 694 και 2532 παν 3956 πνευμα 4151 ουκ 3756 εστιν 2076 5748 εν 1722 1520 αυτω 846
    Czech BKR
    2:19 Bмda tomu, kterэћ шнkб dшevu: Prociќ, a kameni nмmйmu: Probuп se. On-liћ by uиiti mohl? Pohleп na nмj. Obloћenќ jest zlatem a stшнbrem, ale nenн v nмm ћбdnйho ducha.

    Болгарская Библия

    2:19 Горко на оногова, който казва На дървото: Събуди се! - На немия камък: Вдигни се! То ли ще го научи? Ето, то е обковано със злато и сребро, И няма никакво дишане в него.


    Croatian Bible

    2:19 Jao onom tko komadu drva kaћe: "Probudi se!" Kamenu nijemom: "Preni se!" On da prorokuje? Optoиen moћe biti i zlatom i srebrom, ali nikakva daha ћivotnog nema u njemu.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(19) - 

    1Ki 18:26-29 Ps 97:7 Isa 44:17 Jer 51:47 Da 3:7,18,29; 5:23


    Новой Женевской Библии

    (19) обложен золотом... дыхания в нем нет. Хотя внешне идолы могут быть прекрасны, они не имеют жизни.

    20 Противопоставление безжизненных идолов Богу живому.

    храме. Букв.: "дворец", "чертог", "резиденция" - слово, которое может относиться к небесному или земному святилищу, из которого Господь завета правит миром (напр., Пс.10,4).

    да молчит вся земля пред лицем Его! Пророчество, обличающее гордых и нечестивых, достигает высшей точки, когда говорится о всеобщем молчаливом поклонении (ст. 14) Всемогущему Богу (Пс.45,11; Ис.45,22.23) в Его величественном присутствии.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    18-20

    . Пятое и последнее "горе" обличает корень злобы и нечестия халдеев (как и других языческих народов), именно: идолослужение их. Идолы всех видов: кумир деревянный или каменный, песел или литой из металла, массека - совершенное ничтожество, и молитвенное
    обращение к нему - нелепость; первое доказывается обычным у библейских писателей указанием на то, что идол - дело и произведение рук человеческих (ст. 18: ср. Пс CXXXIV:15 сл. Ис XLIV:9), второе - тем, что идолы суть "учители лжи" - в том смысле, что от них люди ожидали мудрых советов и пророчеств, но те и другие оказывались сплошною ложью.

    Ст. 20, не относящийся уже к грозной речи "горя", а служащий переходом к гл. III, указывает, что единственно достойными предметами веры и надежды людей может быть только Иегова. Пред Иеговою, обитающим на небе (ср. Втор XXVI:15; Пс X:4), а также в храме Иерусалимском (ср. Ис LXVI:6; Иоил III:16; Ам I:2) должна умолкнуть вся земля (ср. Соф I:7), а не одни халдеи. "Идолы немы и лишены всякой силы; а Владыке нашему как бы неким храмом служит небо, и на земле в Иерусалиме, есть у Него посвященное Ему место".



    CHAPTER: 1, 2, 3
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET