ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исаия 5:14
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    5:14 За то преисподняя расширилась и без меры раскрыла пасть свою: и сойдет [туда] слава их и богатство их, и шум их и [всё], что веселит их.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    לכן
    3651 הרחיבה 7337 שׁאול 7585 נפשׁה 5315 ופערה 6473 פיה 6310 לבלי 1097 חק 2706 וירד 3381 הדרה 1926 והמונה 1995 ושׁאונה 7588 ועלז׃ 5938
    Украинская Библия

    5:14 Тому то розширив шеол пожадливість свою і безмірно розкрив свою пащу, і зійде до нього його пишнота, і його натовп, і гуркіт його, й ті, що тішаться в ньому.


    Ыйык Китеп
    5:14 Ошон эчүн өлгөндөр жаткан жай кеңейип, оозун араандай ачты. Ал жакка алардын даңкы да, шаан-шөкөтү да, алар менен чогуу шапар тепкендер да түшөт.

    Русская Библия

    5:14 За то преисподняя расширилась и без меры раскрыла пасть свою: и сойдет [туда] слава их и богатство их, и шум их и [всё], что веселит их.


    Греческий Библия
    και
    2532 επλατυνεν ο 3588 3739 αδης 86 την 3588 ψυχην 5590 αυτου 847 και 2532 διηνοιξεν 1272 5656 το 3588 στομα 4750 αυτου 847 του 3588 μη 3361 διαλιπειν και 2532 καταβησονται οι 3588 ενδοξοι 1741 και 2532 οι 3588 μεγαλοι 3173 και 2532 οι 3588 πλουσιοι 4145 και 2532 οι 3588 λοιμοι 3061 αυτης 846
    Czech BKR
    5:14 Proиeћ rozљншilo i peklo hrdlo svй, a rozedшelo nad mнru ъsta svб, i sstoupн do nмho slavnн jejн a mnoћstvн jejн, i hluk jejн, i ti, kteшнћ se veselн v nн.

    Болгарская Библия

    5:14 Затова става преизподнята по-лакома, И отвори чрезмерно устата си; И в нея слизат славата им, И множеството им, и великолепието им, И ония, които се веселят между тях.


    Croatian Bible

    5:14 Da, Podzemlje жe razvaliti ћdrijelo, razjapit жe ralje neizmjerne da se u njih strmoglave odliиnici mu i mnoљtvo sa svom grajom i veseljem!


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(14) - 

    Isa 14:9; 30:33 Ps 49:14 Pr 27:20 Eze 32:18-30 Hab 2:5 Mt 7:13


    Новой Женевской Библии

    (14) преисподняя. Древнееврейское слово "шеол" используется, как правило, в поэтических отрывках. Израильские поэты образно описывали преисподнюю. Смысл сказанного здесь заключается в том, что шеол с безмерной жадностью поглотит всех, кто живет только ради собственного удовольствия, будь то вельможи или простые люди.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    14-15

    Преклонится - т. е. раскается.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET