ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исаия 53:10
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: GEN - BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    53:10 Но Господу угодно было поразить Его, и Он предал Его мучению; когда же душа Его принесет жертву умилостивления, Он узрит потомство долговечное, и воля Господня благоуспешно будет исполняться рукою Его.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויהוה
    3068 חפץ 2654 דכאו 1792 החלי 2470 אם 518 תשׂים 7760 אשׁם 817 נפשׁו 5315 יראה 7200 זרע 2233 יאריך 748 ימים 3117 וחפץ 2656 יהוה 3068 בידו 3027 יצלח׃ 6743
    Украинская Библия

    53:10 ¶ Та зволив Господь, щоб побити Його, щоб муки завдано Йому. Якщо ж душу Свою покладе Він як жертву за гріх, то побачить насіння, і житиме довгії дні, і замір Господній рукою Його буде мати поводження!


    Ыйык Китеп
    53:10 Бирок Теңир Анын кыйналуусун туура көрдү, ошондуктан Ал Аны азапка салды. өз жанын айып эчүн чалынуучу курмандыкка чалгандан кийин, Ал узак жашаган укум-тукумун көрөт, ошондо Теңирдин эрки өзүнүн колу менен ийгиликтүү ишке ашат.

    Русская Библия

    53:10 Но Господу угодно было поразить Его, и Он предал Его мучению; когда же душа Его принесет жертву умилостивления, Он узрит потомство долговечное, и воля Господня благоуспешно будет исполняться рукою Его.


    Греческий Библия
    και
    2532 κυριος 2962 βουλεται 1014 5736 καθαρισαι 2511 5658 αυτον 846 της 3588 πληγης 4127 εαν 1437 δωτε 1325 5632 περι 4012 αμαρτιας 266 η 2228 1510 5753 3739 3588 ψυχη 5590 υμων 5216 οψεται 3700 5695 σπερμα 4690 μακροβιον και 2532 βουλεται 1014 5736 κυριος 2962 αφελειν 851 5629
    Czech BKR
    53:10 Taktм se lнbilo Hospodinu jej stнrati, a nemocн trбpiti, aby poloћe duљi svou v obмќ za hшнch,vidмl sнmм svй, byl dlouhovмkэ, a to, coћ se lнbн Hospodinu, skrze nмho љќastnм konбno bylo.

    Болгарская Библия

    53:10 Но Господ благоволи той да бъде бит, предаде Го на печал; Когато направиш душата Му принос за грях, Ще види потомството, ще продължи дните Си, И това, в което Господ благоволи, ще успее в ръката Му.


    Croatian Bible

    53:10 Al' se Jahvi svidje da ga pritisne bolima. Ћrtvuje li ћivot svoj za naknadnicu, vidjet жe potomstvo, produћit' sebi dane i Jahvina жe se volja po njemu ispuniti.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(10) - 

    Isa 42:1 Mt 3:17; 17:5


    Новой Женевской Библии

    (10) Господу угодно было. В словах этого пророчества открывается смысл служения и смерти Христа, совершившихся "по определенному совету и предведению Божию" (Деян.2,23).

    жертву умилостивления. Подобная жертва приносится, дабы искупить злодеяние, совершенное против Бога (Лев.5,14-6,7; 7,1-7; 14,12; 19,21).

    потомство. Речь идет о духовном потомстве Сына Божиего, обретенном Им после смерти (ст. 8; Гал.3,26-29).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET