ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исаия 53:11
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: GEN - BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    53:11 На подвиг души Своей Он будет смотреть с довольством; чрез познание Его Он, Праведник, Раб Мой, оправдает многих и грехи их на Себе понесет.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    מעמל
    5999 נפשׁו 5315 יראה 7200 ישׂבע 7646 בדעתו 1847 יצדיק 6663 צדיק 6662 עבדי 5650 לרבים 7227 ועונתם 5771 הוא 1931 יסבל׃ 5445
    Украинская Библия

    53:11 Він через муки Своєї душі буде бачити плід, та й насититься. Справедливий, Мій Отрок, оправдає пізнанням Своїм багатьох, і їхні гріхи понесе.


    Ыйык Китеп
    53:11 «Ал өз жанынын эрдигине ыраазы болуу менен карайт. өзүнүн таанып билүүсү аркылуу Менин адилет Кулум көп адамдарды актайт, алардын күнөөлөрүн өз мойнуна көтөрөт.

    Русская Библия

    53:11 На подвиг души Своей Он будет смотреть с довольством; чрез познание Его Он, Праведник, Раб Мой, оправдает многих и грехи их на Себе понесет.


    Греческий Библия
    απο
    575 του 3588 πονου 4192 της 3588 ψυχης 5590 αυτου 847 δειξαι 1166 5658 αυτω 846 φως 5457 και 2532 πλασαι τη 3588 συνεσει 4907 δικαιωσαι δικαιον 1342 ευ 2095 δουλευοντα πολλοις 4183 και 2532 τας 3588 αμαρτιας 266 αυτων 846 αυτος 846 ανοισει
    Czech BKR
    53:11 Z prбce duљe svй uzшн uћitek, jнmћ nasycen bude. Znбmostн svou ospravedlnн spravedlivэ sluћebnнk mщj mnohй; nebo nepravosti jejich on sбm ponese.

    Болгарская Библия

    53:11 Ще види плодовете от труда на душата Си и ще се насити; Праведният Ми служител ще оправдае мнозина чрез знанието им за Него, И Той ще се натовари с беззаконията им


    Croatian Bible

    53:11 Zbog patnje duљe svoje vidjet жe svjetlost i nasititi se spoznajom njezinom. Sluga moj pravedni opravdat жe mnoge i krivicu njihovu na sebe uzeti.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(11) - 

    Lu 22:44 Joh 12:24,27-32; 16:21 Ga 4:19 Heb 12:2 Re 5:9,10


    Новой Женевской Библии

    (11) Праведник. См. Рим.5,19; статью "Оправдание и заслуги".

    оправдает. См. ст. 4-6 и ком.

    многих. См. ком. к ст. 8.

    грехи... понесет. Исайя подчеркивает искупительный характер служения Слуги Божия (ст. 12).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET