ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исаия 8:12
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    8:12 'Не называйте заговором всего того, что народ сей называет заговором; и не бойтесь того, чего он боится, и не страшитесь.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    לא
    3808 תאמרון 559 קשׁר 7195 לכל 3605 אשׁר 834 יאמר 559 העם 5971 הזה 2088 קשׁר 7195 ואת 853 מוראו 4172 לא 3808 תיראו 3372 ולא 3808 תעריצו׃ 6206
    Украинская Библия

    8:12 Не кажіть змова на все, на що каже змова цей народ, і не бійтесь того, чого він боїться, і не лякайтеся!


    Ыйык Китеп
    8:12 «Бул эл чыккынчылык деп эсептегендин баарын эле чыккынчылык деп эсептей бербегиле. Бул эл корккон нерседен коркпогула да эрөйүңөрдү учурбагыла.

    Русская Библия

    8:12 'Не называйте заговором всего того, что народ сей называет заговором; и не бойтесь того, чего он боится, и не страшитесь.


    Греческий Библия
    μηποτε
    3379 ειπητε 2036 5632 σκληρον 4642 παν 3956 γαρ 1063 ο 3588 3739 εαν 1437 ειπη 2036 5632 ο 3588 3739 λαος 2992 ουτος 3778 σκληρον 4642 εστιν 2076 5748 τον 3588 δε 1161 φοβον 5401 αυτου 847 ου 3739 3757 μη 3361 φοβηθητε 5399 5676 5680 ουδε 3761 μη 3361 ταραχθητε 5015 5686
    Czech BKR
    8:12 Neшнkejte: Spuntovбnн, kdyћ lid ten pravн: Spuntovбnн; aniћ se jako oni strachujte, nerci-li, abyste se dмsiti mмli.

    Болгарская Библия

    8:12 Да не наречете съюз всичко което тия люде наричат съюз, И да не се боите от това, от което те се боят, Нито да се плашите.


    Croatian Bible

    8:12 "Ne zovite urotom sve љto narod ovaj urotom zove; ne bojte se иega se on boji i nemajte straha.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(12) - 

    Isa 7:2-6; 51:12,13 2Ki 16:5-7


    Новой Женевской Библии

    (12) Не называйте заговором. Поскольку заговор царей израильского и сирийского против Иудеи не состоится, то и заговором (угрозой, опасностью) его можно не считать.

    13 Не ничтожных царей должны бояться иудеи, а своего единого и великого Царя - Иеговы!


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    11-15

    . Итак,
    спасение и погибель, как узнал Исаия от Бога, обусловливаются не политическим искусством правителей и не зависят от внешних обстоятельств. Все зависит в жизни государства, как и в жизни отдельного человека, от веры в Слово Божие и от послушания ему. Кто боится Бога, того ничто не устрашит, никакая опасность; божественные обетования дают такому человеку желаемое успокоение. А те, которые не обращают внимания на Слово Божие, возвещаемое пророками, непременно споткнутся на своем пути и попадут в беду.

    Новое откровение описывает здесь пророк. В это время он находился в особом, экстатическом, состоянии (под рукою Господа).

    Ходить путем, т. е. подражать.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET