ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исаия 8:10
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    8:10 Замышляйте замыслы, но они рушатся; говорите слово, но оно не состоится: ибо с нами Бог!


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    עצו
    5779 עצה 6098 ותפר 6565 דברו 1696 דבר 1697 ולא 3808 יקום 6965 כי 3588 עמנו 5973 אל׃ 410
    Украинская Библия

    8:10 Радьте раду і буде вона поруйнована, слово кажіть і не збудеться, бо з нами Бог!


    Ыйык Китеп
    8:10 Согуш планын түзө бергиле, бирок аныңар бузулат, чечим чыгара бергиле, бирок аныңар жүзөгө ашпайт, анткени Кудай биз менен!
    Мүдүрүлтө турган таш

    Русская Библия

    8:10 Замышляйте замыслы, но они рушатся; говорите слово, но оно не состоится: ибо с нами Бог!


    Греческий Библия
    και
    2532 ην 2258 3739 5713 αν 302 βουλευσησθε βουλην 1012 διασκεδασει κυριος 2962 και 2532 λογον 3056 ον 3739 εαν 1437 λαλησητε 2980 5661 ου 3739 3757 μη 3361 εμμεινη υμιν 5213 οτι 3754 μεθ 3326 ' ημων 2257 κυριος 2962 ο 3588 3739 θεος 2316
    Czech BKR
    8:10 Vejdмte v radu, a zruљena bude, mluvte slovo, a neostojнќ; nebo s nбmi jest Bщh silnэ.

    Болгарская Библия

    8:10 Съветвайте помежду си, но съветването ще се осуети; Говорете дума, но тя няма да стои; Защото Бог е с нас.


    Croatian Bible

    8:10 Kujte naum - bit жe uniљten, dogovarajte se samo, bit жe uzalud, jer s nama je Bog!


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(10) - 

    Isa 7:5-7 2Sa 15:31; 17:4,23 Job 5:12 Ps 2:1,2; 33:10,11; 46:1,7


    Новой Женевской Библии

    (10) с нами Бог! Букв.: "Ибо - Еммануил!" См. ком. к 7,14; ср. ст. 8.

    с нами. Т.е. с остатком Иудеи (8,11-22).


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    5-10

    . Упрекая некоторых иудеев, не ценивших поставленного Самим Богом на престоле иудейском рода Давидова и утративших надежду на Всевышнего,
    пророк возвещает им, что тот, на кого они больше надеются, т. е. ассирийский царь, явится опустошителем их страны. Если бы не Еммануил, Которому принадлежит иудейская страна и Который поэтому защитит ее, то Иудейское царство было бы совершенно разрушено.

    В этих стихах более ясно раскрывается пророчество 7-й главы (ст. 17-15).

    Вода Силоамская - это тихо струившийся силоамский ручей, вытекавший из-под царского дворца на горе Сионе. Он является символом царского служения династии Давидовой. Есть иудеи, презирающие этот, по-видимому, незаметный ручеек и жаждущие видеть у себя более сильное правительство. За это они будут наказаны: на них нахлынет большая река - царь ассирийский с своею славою или огромным войском.

    Распростертие крыльев ее, т. е. разлив этой реки. Вместо крылья здесь можно поставить выражение руки.

    Земли твоей Еммануил. Пророк говорит, что земля иудейская принадлежит Еммануилу - для того, чтобы ободрить испуганных его предсказанием иудеев. Если Иудея принадлежит Еммануилу как царю, то Он не даст ей погибнуть.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET