ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исаия 8:21
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    8:21 И будут они бродить по земле, жестоко угнетенные и голодные; и во время голода будут злиться, хулить царя своего и Бога своего.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ועבר
    5674 בה  נקשׁה 7185  ורעב 7457 והיה 1961 כי 3588 ירעב 7456 והתקצף 7107 וקלל 7043 במלכו 4428 ובאלהיו 430 ופנה 6437 למעלה׃ 4605
    Украинская Библия

    8:21 І буде блукати утискуваний та голодний. І станеться, коли він зголодніє, то запіниться, і прокляне царя свого та Бога свого, і погляне догори,


    Ыйык Китеп
    8:21 Алар жер эстүндө аёосуз эзилип, ач-жылаңач тентишет жана ачкачылык учурунда ачууланышып, өз падышасы менен өз Кудайына акарат келтиришет.

    Русская Библия

    8:21 И будут они бродить по земле, жестоко угнетенные и голодные; и во время голода будут злиться, хулить царя своего и Бога своего.


    Греческий Библия
    και
    2532 ηξει 2240 5692 εφ 1909 ' υμας 5209 σκληρα λιμος 3042 και 2532 εσται 2071 5704 ως 5613 αν 302 πεινασητε λυπηθησεσθε 3076 5701 και 2532 κακως 2560 ερειτε 2046 5692 τον 3588 αρχοντα 758 και 2532 τα 3588 παταχρα και 2532 αναβλεψονται εις 1519 τον 3588 ουρανον 3772 ανω 447 5632 507
    Czech BKR
    8:21 Aћ by kaћdэ toulati se musil, zbмdovanэ jsa a hladovitэ. I stane se, ћe se bude, hladovitэ jsa, sбm v sobм zlobiti, a zloшeиiti krбli svйmu a Bohu svйmu, buп ћe zhщru pohledн,

    Болгарская Библия

    8:21 И ще минат през тая земя зле притискани и изгладнели; И когато огладнеят ще негодуват, Ще злословят царя си и Бога си. И ще погледнат нагоре.


    Croatian Bible

    8:21 Lutat жe zemljom potlaиen i gladan, izgladnjela bijes жe ga spopasti, proklinjat жe svoga kralja i svog Boga. Okrene l' se k nebu,


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(21) - 

    :7,8


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    21-22

    Голод заставит иудеев проклинать своего царя и бога - не Господа, а того, кого они так чтили, на кого возлагали свои надежды. Повсюду
    тьма будет покрывать Иудейскую страну. Поднимут иудеи очи к небу, ожидая увидеть солнце, но солнце не покажется им.

    Тьма является здесь, как и в других местах, символическим обозначением самого тяжелого, безотрадного положения (ср. Втор.28:29).

    Глава 8-я содержит новые предсказания об ассирийском нашествии. Стихи 1-4, 5-10, 11-15, 16-20а) образуют собою отдельные пророчества, разделенные между собою некоторыми промежутками времени. Знамение, описанное в 1-4 ст. было, вероятно, дано в 734 г., ибо царствам Сирийскому и Израильскому предсказано здесь опустошение со стороны ассирийцев через 1 1/2 года. Следующие отрывки имеют в виду Иудейское царство, которое в свою очередь должно пострадать от ассирийского властителя. Последний отрывок - 16-20а ст. имеет интерес, так сказать, личный, так как сообщает о важном эпизоде пророческого служения Исаии. Утомленный, по-видимому, борьбой с недоверием, какое обнаруживал к его советам народ иудейский, пророк записывает свои наставления и, запечатав их, вверяет этот документ своим ученикам. Что заключал в себе этот документ - об этом нельзя строить вероятных догадок.

    Глава 7 ст. 10-16 и 8-я, ст. 1-4 и 8-10 читаются как паремия в навечерие праздника Рождества Христова, так как Еммануил и Его Царство - есть прообраз Христа и Его Церкви, Которой с Таким Защитником не страшны никакие враги.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET