ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иона 3:1
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    3:1 И было слово Господне к Ионе вторично:


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויהי
    1961 דבר 1697 יהוה 3068 אל 413 יונה 3124 שׁנית 8145 לאמר׃ 559
    Украинская Библия

    3:1 ¶ І було Господнє слово до Йони вдруге таке:


    Ыйык Китеп
    3:1 Анан Жунуска Теңирден экинчи жолу сөз болду:

    Русская Библия

    3:1 И было слово Господне к Ионе вторично:


    Греческий Библия
    και
    2532 εγενετο 1096 5633 λογος 3056 κυριου 2962 προς 4314 ιωναν 2494 εκ 1537 δευτερου 1208 λεγων 3004 5723
    Czech BKR
    3:1 I stalo se slovo Hospodinovo k Jonбљovi podruhй, шkoucн:

    Болгарская Библия

    3:1 И Господнето слово дойде втори път към Йона и рече:


    Croatian Bible

    3:1 Rijeи Jahvina doрe Joni drugi put:


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(1) - 

    Jon 1:1



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET