King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page




Bad Advertisement?

News & Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Your Own eBook/eBay Business
  • Visit Our eBay Store

    Automated eBook Business



  • PARALLEL BIBLE - 1 Chronicles 10:13


    CHAPTERS: 1 Chronicles 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29     
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14

    TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR

    HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

    King James Bible - 1 Chronicles 10:13

    So Saul died for his transgression which he committed against the LORD, even against the word of the LORD, which he kept not, and also for asking counsel of one that had a familiar spirit, to inquire of it;

    World English Bible

    So Saul died for his trespass which he committed against Yahweh, because of the word of Yahweh, which he didn't keep; and also because he asked counsel of one who had a familiar spirit, to inquire [thereby],

    Douay-Rheims - 1 Chronicles 10:13

    So Saul died for his iniquities, because he transgressed the commandment of the Lord, which he had commanded, and kept it not: and moreover consulted also a witch,

    Webster's Bible Translation

    So Saul died for his transgression which he committed against the LORD, even against the word of the LORD, which he kept not, and also for asking counsel of one that had a familiar spirit, to inquire of it;

    Original Hebrew

    וימת
    4191 שׁאול 7586 במעלו 4603 אשׁר 834 מעל 4604 ביהוה 3068 על 5921 דבר 1697 יהוה 3068 אשׁר 834 לא 3808 שׁמר 8104 וגם 1571 לשׁאול 7592 באוב 178 לדרושׁ׃ 1875

    Treasury of Scriptural Knowledge

    VERSE (13) -
    1Sa 13:13; 15:2,23

    SEV Biblia, Chapter 10:13

    Así murió Saúl por su rebelión con que prevaricó contra el SEÑOR, contra la palabra del SEÑOR, la cual no guardó; y porque consultó al pitón, preguntándole,

    Clarke's Bible Commentary - 1 Chronicles 10:13

    Verse 13.
    Saul died for his transgression] See the concluding observations on the first book of Samuel.

    John Gill's Bible Commentary

    Ver. 13. So
    Saul died for his transgression , etc.] ((See Gill on “ Samuel 31:13”)) A violent and dishonourable death, which was suffered on account of the sins he was guilty of: one was, which he committed against the Lord, even against the word of the Lord, which he kept not ; both in not staying for Samuel the time appointed, and by sparing the Amalekites whom he was bid to destroy, ( 1 Samuel 13:13,14 15:3,9) and also for asking counsel of one that had a familiar spirit, to inquire of it ; what he should do with respect to engaging in battle with the Philistines, ( 1 Samuel 28:8,15) which to do was contrary to an express command of God, ( Leviticus 19:31).

    Matthew Henry Commentary

    The
    death of Saul.

    --The design chiefly in view in these books of the Chronicles, appear to be to preserve the records of the house of David. Therefore the writer repeats not the history of Saul's reign, but only of his death by which a way was made for David to the throne. And from the ruin of Saul, we may learn, 1. That the sin of sinners will certainly find the out, sooner or later; Saul died for his transgression. 2. That no man' greatness can exempt him from the judgments of God. 3. Disobedience in a killing thing. Saul died for not keeping the word of the Lord. May be delivered from unbelief, impatience, and despair. By waiting on the Lord we shall obtain a kingdom that cannot be moved __________________________________________________________________


    Original Hebrew

    וימת 4191 שׁאול 7586 במעלו 4603 אשׁר 834 מעל 4604 ביהוה 3068 על 5921 דבר 1697 יהוה 3068 אשׁר 834 לא 3808 שׁמר 8104 וגם 1571 לשׁאול 7592 באוב 178 לדרושׁ׃ 1875


    CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14

    PARALLEL VERSE BIBLE

    God Rules.NET