King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page




Bad Advertisement?

News & Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Your Own eBook/eBay Business
  • Visit Our eBay Store

    Automated eBook Business



  • PARALLEL BIBLE - 1 Corinthians 10:18


    CHAPTERS: 1 Corinthians 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33

    TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB

    HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

    King James Bible - 1 Corinthians 10:18

    Behold Israel after the flesh: are not they which eat of the sacrifices partakers of the alter?

    World English Bible

    Consider Israel according to the flesh. Don't those who eat the sacrifices participate in the altar?

    Douay-Rheims - 1 Corinthians 10:18

    Behold Israel according to the flesh: are not they, that eat of the sacrifices, partakers of the altar ?

    Webster's Bible Translation

    Behold Israel after the flesh: are not they who eat of the sacrifices, partakers of the altar?

    Greek Textus Receptus


    βλεπετε
    991 5720 V-PAM-2P τον 3588 T-ASM ισραηλ 2474 N-PRI κατα 2596 PREP σαρκα 4561 N-ASF ουχι 3780 PRT-I οι 3588 T-NPM εσθιοντες 2068 5723 V-PAP-NPM τας 3588 T-APF θυσιας 2378 N-APF κοινωνοι 2844 A-NPM του 3588 T-GSN θυσιαστηριου 2379 N-GSN εισιν 1526 5748 V-PXI-3P

    Treasury of Scriptural Knowledge

    VERSE (18) -
    Ro 4:1,12; 9:3-8 2Co 11:18-22 Ga 6:16 Eph 2:11,12 Php 3:3-5

    SEV Biblia, Chapter 10:18

    Mirad a Israel segn la carne; los que comen de los sacrificios ¿no son partícipes del altar?

    Clarke's Bible Commentary - 1 Corinthians 10:18

    Verse 18. Behold
    Israel after the flesh] The Jews not yet converted to Christianity: the latter being Israel after the Spirit. As the design of the apostle was to withdraw his converts at Corinth from all temptations to idolatry, he produces two examples to show the propriety of his endeavours. 1. All who join together in celebrating the Lord's Supper, and are partakers of that one bread, give proof by this that they are Christians, and have fellowship with Christ. 2. All the Israelites who offer sacrifice, and partake of those sacrifices, give proof thereby that they are Jews, and are in fellowship with the object of their worship: so they who join in idol festivals, and eat things which have been offered to idols, give proof that they are in communion with those idolaters, and that they have fellowship with the demons they worship.

    John Gill's Bible Commentary

    Ver. 18. Behold
    Israel after the flesh , etc.] So the apostle calls them, to distinguish them from the Israel of God, the spiritual Israel, whether Jews or Gentiles; who are born again, believe in the true Messiah, worship God in a spiritual manner, rejoice in Christ Jesus, and have no confidence in fleshly things; but these were the descendants of Jacob or Israel by carnal generation, were carnal men, in the flesh, in a state of unregeneracy, and were employed in a carnal worship, in the observance of carnal commandments and ordinances; these the apostle directs to, to see, consider, and take notice of what they were doing; from whence some instruction might be taken, for the further clearing of the present point: are not they which eat of the sacrifices partakers of the altar ? yes, they are. The priests and Levites who waited at the altar, and ministered about holy things there, who brought the sacrifices and laid them upon the altar of the burnt offerings, where the altar consumed and devoured one part by fire, and that which was left they ate among themselves; and so as they had communion with one another in eating, they partook of the altar, of the things, or sacrifices of the altar, and showed themselves to be of the Jewish religion, and professed and declared that they worshipped the God of Israel, and would be thought to have communion with him in so doing; in like manner, such who eat of things sacrificed to idols, declared themselves to be idolaters, to be of the Pagan religion, to be worshippers of idols, and to have fellowship with them.

    Matthew Henry Commentary

    Verses 15-22 - Did not the joining in the
    Lord's supper show a profession of faith in Christ crucified, and of adoring gratitude to him for his salvation Christians, by this ordinance, and the faith therein professed, wer united as the grains of wheat in one loaf of bread, or as the member in the human body, seeing they were all united to Christ, and ha fellowship with him and one another. This is confirmed from the Jewis worship and customs in sacrifice. The apostle applies this to feastin with idolaters. Eating food as part of a heathen sacrifice, wa worshipping the idol to whom it was made, and having fellowship of communion with it; just as he who eats the Lord's supper, is accounte to partake in the Christian sacrifice, or as they who ate the Jewis sacrifices partook of what was offered on their altar. It was denyin Christianity; for communion with Christ, and communion with devils could never be had at once. If Christians venture into places, and joi in sacrifices to the lust of the flesh, the lust of the eye, and the pride of life, they will provoke God.


    Greek Textus Receptus


    βλεπετε
    991 5720 V-PAM-2P τον 3588 T-ASM ισραηλ 2474 N-PRI κατα 2596 PREP σαρκα 4561 N-ASF ουχι 3780 PRT-I οι 3588 T-NPM εσθιοντες 2068 5723 V-PAP-NPM τας 3588 T-APF θυσιας 2378 N-APF κοινωνοι 2844 A-NPM του 3588 T-GSN θυσιαστηριου 2379 N-GSN εισιν 1526 5748 V-PXI-3P

    Vincent's NT Word Studies

    18. Showing that partaking of the idol-feasts is
    idolatry, by the analogy of the Israelite who, by partaking of the sacrifices puts himself in communion with Jehovah's altar.

    Partakers of the altar (koinwnoi tou qusiasthriou). An awkward phrase. Rev., better, bringing out the force of koinwnoi communers: have not they - communion with the altar? The Israelite who partook of the sacrifices (Lev. viii. 31) united himself with the altar of God. Paul says with the altar rather than with God, in order to emphasize the communion through the specific act of worship or sacrifice; since, in a larger sense, Israel after the flesh, Israel regarded as a nation, was, in virtue of that fact, in fellowship with God, apart from his partaking of the sacrifices.

    Possibly, also, to suggest the external character of the Jewish worship in contrast with the spiritual worship of Christians. Philo calls the Jewish priest koinwnov tou bwmou partaker of the altar.


    Robertson's NT Word Studies

    10:18 {After the flesh} (kata sarka). The literal Israel, the Jewish people, not the spiritual Israel (israel kata pneuma) composed of both Jews and Gentiles, the true children of faith (#Ro 2:28; 9:8; Gal 3:7). {Communion with the altar} (koinwnoi tou qusiasteriou). Same idea in koinwnoi participators in, partners in, sharers in (with objective genitive). The word qusiasterion is from late verb qusiazw, to offer sacrifice, and that from qusia, sacrifice, and that from quw, common verb to slay, to sacrifice (verse #20). The Israelites who offer sacrifices have a spiritual participation in the altar.


    CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33

    PARALLEL VERSE BIBLE

    God Rules.NET