King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page




Bad Advertisement?

News & Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Your Own eBook/eBay Business
  • Visit Our eBay Store

    Automated eBook Business



  • PARALLEL BIBLE - 1 Timothy 6:18


    CHAPTERS: 1 Timothy 1, 2, 3, 4, 5, 6     

    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21

    TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

    HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

    King James Bible - 1 Timothy 6:18

    That they do good, that they be rich in good works, ready to distribute, willing to communicate;

    World English Bible

    that they do good, that they be
    rich in good works, that they be ready to distribute, willing to communicate;

    Douay-Rheims - 1 Timothy 6:18

    To do good, to be
    rich in good works, to give easily, to communicate to others,

    Webster's Bible Translation

    That they do good, that they be
    rich in good works, ready to distribute, willing to communicate;

    Greek Textus Receptus


    αγαθοεργειν
    14 5721 πλουτειν 4147 5721 εν 1722 εργοις 2041 καλοις 2570 ευμεταδοτους 2130 ειναι 1511 5750 κοινωνικους 2843

    Treasury of Scriptural Knowledge

    VERSE (18) -
    2Ch 24:16 Ps 37:3 Ec 3:12 Lu 6:33-35 Ac 10:38 Ga 6:10

    SEV Biblia, Chapter 6:18

    mas encomindales el bien hacer, el hacerse ricos en buenas obras, el dar con facilidad, el comunicar fcilmente;

    Clarke's Bible Commentary - 1 Timothy 6:18

    Verse 18. That they do good] That they relieve the wants of their fellow creatures, according to the
    abundance which God has given them. The highest luxury a human being can enjoy on this side of the grave.

    Rich in good works] That their good works may be as abundant as their riches.

    Ready to distribute] eumetadotouv einai? That they give nothing through partiality or favour, but be guided in their distribution by the necessities of the objects presented to them; and that they confine not their charity at home, but scatter it abroad.

    Willing to communicate] koinwnikouv? Bringing every poor person into a state of fellowship with themselves.


    John Gill's Bible Commentary

    Ver. 18. That they do good , etc.] Rich men sometimes do much ill to themselves, to the hurt of their bodies, by luxury, intemperance, and debauchery, and to their souls, to the ruin of them; and to others by fraud, oppression, and violence; for it is in the power of their hands to do much evil, and also to do much good, as they should; and much is required of them, since much is given them to do good with, and for which they are accountable: it becomes them, and especially such as believe in Christ, to do every good work in general, and to do acts of beneficence in particular, both to all men, and to the household of faith. That they be rich in good works ; or abound in the performance of them, as Dorcas is said to be full of good works and alms deeds; and to reckon that their true riches lie more in the exercise of grace, and in the fruits of it, doing good works, than in their worldly enjoyments. The phrase seems to be Rabbinical. Frequent mention is made of hrwtb ry[ , rich in the law, and twxmb ry[ , rich in the commandments f91 ; and it is said f92 , no man is poor but he that is without the law, and good works, for the riches of a man are the law, and good works. Ready to distribute ; unasked; and when they are asked, do not turn away, and put off, but give at once, and without grief, and with cheerfulness; want no arguments to press them to it, nor use any against it. Willing to communicate ; of their good things to the necessities of the poor, making them common to them, and them partakers of them. Some render the word sociable, in opposition to that moroseness, stillness, and those haughty and forbidding airs, with which rich men are apt to treat the poor, when they should be affable and courteous to them, and admit them to a free conversation with them.

    Matthew Henry Commentary

    Verses 17-21 - Being
    rich in this world is wholly different from being rich toward God. Nothing is more uncertain than worldly wealth. Those who are rich must see that God gives them their riches; and he only can give to enjoy them richly; for many have riches, but enjoy them poorly, no having a heart to use them. What is the best estate worth, more than a it gives opportunity of doing the more good? Showing faith in Christ by fruits of love, let us lay hold on eternal life, when the self-indulgent, covetous, and ungodly around, lift up their eyes in torment. That learning which opposes the truth of the gospel, is no true science, or real knowledge, or it would approve the gospel, an consent to it. Those who advance reason above faith, are in danger of leaving faith. Grace includes all that is good, and grace is a earnest, a beginning of glory; wherever God gives grace, he will giv glory __________________________________________________________________


    Greek Textus Receptus


    αγαθοεργειν
    14 5721 πλουτειν 4147 5721 εν 1722 εργοις 2041 καλοις 2570 ευμεταδοτους 2130 ειναι 1511 5750 κοινωνικους 2843

    Vincent's NT Word Studies

    18. Do good (agaqoergein). In this uncontracted form, N.T.o . o LXX, o Class. Comp.
    Acts xiv. 17. The usual word is ajgaqopoiein, see Mark iii. 4; Luke vi. 9, 33, 35; 1 Pet. ii. 15. o P. who has ejrgazesqai to ajgaqon to work that which is good, Rom. ii. 10; Gal. vi. 10; Eph. iv. 28. Good works (ergoiv kaloiv). For kalov see on ch. iii. 7, and John x. 11: for ajgaqov on Rom. v. 7.

    Ready to distribute (eumetadotouv). N.T.o . o LXX, o Class. For the verb metadidonai to impart to the poor, see Luke iii. 11; Eph. iv. 28. Willing to communicate (koinwnikouv). N.T.o . o LXX. See on fellowship, Acts ii. 48, and comp. koinwnein to partake, 1 Tim. v. 22, and koinov common, Tit. i. 14. Stronger than the preceding word, as implying a personal share in the pleasure imparted by the gift.


    Robertson's NT Word Studies

    6:18 {That they do good} (agaqoergein). Late word (agaqos, ergw), in N.T. only here and #Ac 14:17. {Rich in good works} (ploutein en ergois kalois). See #Lu 12:21 "rich toward God" and #Mt 6:19f. for "treasures in heaven." {Ready to distribute} (eumetadotous). Late and rare verbal (eu, meta, didwmi). Free to give, liberal. Only here in N.T. {Willing to communicate} (koinwnikous). Old adjective, ready to share, gracious, liberal again. Only here in N.T. See #Ga 6:6; Php 4:15.


    CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21

    PARALLEL VERSE BIBLE

    God Rules.NET