King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page




Bad Advertisement?

News & Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Your Own eBook/eBay Business
  • Visit Our eBay Store

    Automated eBook Business



  • PARALLEL BIBLE - 2 Corinthians 6:8


    CHAPTERS: 2 Corinthians 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13     

    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18

    TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB

    HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

    King James Bible - 2 Corinthians 6:8

    By honour and dishonour, by evil report and good report: as deceivers, and yet true;

    World English Bible

    by glory and dishonor, by evil report and good report; as deceivers, and yet true;

    Douay-Rheims - 2 Corinthians 6:8

    By honour and dishonour, by evil report and good report; as deceivers, and yet true; as unknown, and yet known;

    Webster's Bible Translation

    By honor and dishonor, by evil report and good report: as deceivers, and yet true;

    Greek Textus Receptus


    δια
    1223 PREP δοξης 1391 N-GSF και 2532 CONJ ατιμιας 819 N-GSF δια 1223 PREP δυσφημιας 1426 N-GSF και 2532 CONJ ευφημιας 2162 N-GSF ως 5613 ADV πλανοι 4108 A-NPM και 2532 CONJ αληθεις 227 A-NPM

    Treasury of Scriptural Knowledge

    VERSE (8) -
    Ac 4:21; 5:13,40,41; 14:11-20; 16:20-22,39; 28:4-10 1Co 4:10-13

    SEV Biblia, Chapter 6:8

    por honra y por deshonra, por infamia y por buena fama; como engaadores, mas hombres de la verdad;

    Clarke's Bible Commentary - 2 Corinthians 6:8

    Verse 8. By honour and dishonour] By going through both; sometimes respected, sometimes
    despised.

    By evil report and good report] Sometimes praised, at other times calumniated.

    As deceivers] Said to carry about a false doctrine for our secular emolument.

    And yet true] Demonstrated by the nature of the doctrine, as well as by our life and conversation, that we are true men; having nothing in view but God's glory and the salvation of the world.


    John Gill's Bible Commentary

    Ver. 8. By honour and dishonour , etc..] Some persons think and speak honourably of us, and behave in a reverent manner towards us; they wish us well, bid us God speed, receive us into their houses, and treat us with respect: others think meanly of us, speak of us with the utmost contempt, and use us as if we were the filth of the world, and the offscouring of all things; so we pass through the world; this is the treatment we meet with on the right hand and on the left; nor are we much affected with it: by evil report and good report ; as it fares with our persons, so with our doctrine: some speak well of it, receive and embrace it; others blaspheme it, and have it in the utmost abhorrence; we are charged with the vilest of crimes, and our doctrines loaded with the most absurd and wicked consequences, and both branded in the most infamous manner by one set of men; and by others both our persons and principles are cleared and vindicated from all such aspersions, and are highly commended and applauded. As deceivers ; for so they were accounted, as Christ was before them, by the unbelieving Jews, and by the false apostles, as if they were the authors, or abettors, and spreaders of errors, and the instruments of leading people aside. And yet true ; true and faithful ministers of the word; true to their Lord and master; true to the trust committed to them; true to the Gospel of Christ, and to the souls of men.

    Matthew Henry Commentary

    Verses 1-10 - The
    gospel is a word of grace sounding in our ears. The gospel day is day of salvation, the means of grace the means of salvation, the offer of the gospel the offers of salvation, and the present time the prope time to accept these offers. The morrow is none of ours: we know no what will be on the morrow, nor where we shall be. We now enjoy a da of grace; then let all be careful not to neglect it. Ministers of the gospel should look upon themselves as God's servants, and act in ever thing suitably to that character. The apostle did so, by much patienc in afflictions, by acting from good principles, and by due temper an behaviour. Believers, in this world, need the grace of God, to arm the against temptations, so as to bear the good report of men withou pride; and so as to bear their reproaches with patience. They have nothing in themselves, but possess all things in Christ. Of suc differences is a Christian's life made up, and through such a variet of conditions and reports, is our way to heaven; and we should be careful in all things to approve ourselves to God. The gospel, when faithfully preached, and fully received, betters the condition even of the poorest. They save what before they riotously spent, and diligentl employ their time to useful purposes. They save and gain by religion and thus are made rich, both for the world to come and for this, when compared with their sinful, profligate state, before they received the gospel.


    Greek Textus Receptus


    δια
    1223 PREP δοξης 1391 N-GSF και 2532 CONJ ατιμιας 819 N-GSF δια 1223 PREP δυσφημιας 1426 N-GSF και 2532 CONJ ευφημιας 2162 N-GSF ως 5613 ADV πλανοι 4108 A-NPM και 2532 CONJ αληθεις 227 A-NPM

    Vincent's NT Word Studies

    8.
    Deceivers. See ch. ii. 17; iv. 2. The opinions concerning Paul as a deceiver are mirrored in the Clementine Homilies and Recognitions, spurious writings, ascribed to Clement of Rome, but emanating from the Ebionites, a Judaizing sect, in the latter half of the second century. In these Paul is covertly attacked, though his name is passed over in silence. His glory as the apostle to the Gentiles is passed over to Peter. The readers are warned, in the person of Peter, to beware of any teacher who does not conform to the standard of James, and come with witnesses (compare 2 Corinthians iii. 1; v. 12; x. 12-18). Paul is assailed under the guise of Simon Magus, and with the same words as those in this passage, deceiver and unknown.

    Robertson's NT Word Studies

    6:8 {By
    glory and dishonor} (dia doxes kai atimias). Here dia is no longer instrument, but state or condition. doxa here is glory. See #Ro 9:21; 2Ti 2:20 for contrast between honor and dishonor (time, atimia). {By evil report and good report} (dia dusfemias kai eufemias). Play on the words with prefixes dus- and eu- and feme. dusfemia is a late word, only here in N.T. eufemia, old and common word, only here in N.T. {As deceivers and yet true} (hws planoi kai aleqeis). Paul takes up hws now in place of dia which succeeded en. Note use of kai in sense of "and yet" (adversative). planos is late word (Diodorus, Josephus) for wandering, vagabond, impostor (cf. planaw, to lead astray, used of Christ, #Joh 7:12). In N.T. only here; #Mt 27:63 (of Christ by Pharisees); #2Jo 1:7. "In the Clementines St. Paul is expressly described by his adversaries as planos and as disseminating deceit (planen)" (Bernard). Such slander from one's enemies is praise.


    CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18

    PARALLEL VERSE BIBLE

    God Rules.NET