King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page




Bad Advertisement?

News & Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Your Own eBook/eBay Business
  • Visit Our eBay Store

    Automated eBook Business



  • PARALLEL BIBLE - 2 Corinthians 9:2


    CHAPTERS: 2 Corinthians 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13     

    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15

    TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB

    HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

    King James Bible - 2 Corinthians 9:2

    For I know the forwardness of your mind, for which I boast of you to them of Macedonia, that Achaia was ready a year ago; and your zeal hath provoked very many.

    World English Bible

    for I know your readiness, of which I boast on your behalf to them of Macedonia, that Achaia has been prepared for a year past. Your zeal has stirred up very many of them.

    Douay-Rheims - 2 Corinthians 9:2

    For I know your forward mind: for which I boast of you to the Macedonians. That Achaia also is ready from the year past, and your emulation hath provoked very many.

    Webster's Bible Translation

    For I know the forwardness of your mind, for which I boast of you to them of Macedonia, that Achaia was ready a year ago; and your zeal hath incited very many.

    Greek Textus Receptus


    οιδα
    1492 5758 V-RAI-1S γαρ 1063 CONJ την 3588 T-ASF προθυμιαν 4288 N-ASF υμων 5216 P-2GP ην 3739 R-ASF υπερ 5228 PREP υμων 5216 P-2GP καυχωμαι 2744 5736 V-PNI-1S μακεδοσιν 3110 N-DPM οτι 3754 CONJ αχαια 882 N-NSF παρεσκευασται 3903 5769 V-RPI-3S απο 575 PREP περυσι 4070 ADV και 2532 CONJ ο 3588 T-NSM εξ 1537 PREP υμων 5216 P-2GP ζηλος 2205 N-NSM ηρεθισεν 2042 5656 V-AAI-3S τους 3588 T-APM πλειονας 4119 A-APM-C

    Treasury of Scriptural Knowledge

    VERSE (2) -
    2Co 8:8,10,19 1Th 1:7

    SEV Biblia, Chapter 9:2

    pues conozco vuestro pronto nimo, del cual me glorío yo entre los de Macedonia, que Acaya est apercibida desde el ao pasado; y vuestro celo ha estimulado a muchos.

    Clarke's Bible Commentary - 2 Corinthians 9:2

    Verse 2. I know the forwardness of your
    mind] You have already firmly purposed to contribute to the support of the poor and suffering saints.

    That Achaia was ready a year ago] The whole of the Morea was anciently called Achaia, the capital of which was Corinth. The apostle means, not only Corinth, but other Churches in different parts about Corinth; we know there was a Church at Cenchrea, one of the ports on the Corinthian Isthmus.

    Your zeal hath provoked very many.] Hearing that the Corinthians were so intent on the relief of the sufferers in Palestine, other Churches, and especially they of Macedonia, came forward the more promptly and liberally.


    John Gill's Bible Commentary

    Ver. 2. For I know the forwardness of your mind , etc..] How that they were willing of themselves to engage in this good work; how readily they came into it; what a cheerful disposition of mind they showed towards it; and how forward they were to begin the collection: for which I boast of you to them of Macedonia ; he had one it before, which had put them upon the like service, and he still continued to boast of them, that Achaia was ready a year ago : not that their collection was ready made so long ago; but they had shown a readiness of mind, as to every good work, so to this of communicating to the saints a year ago, when they made a beginning, though as yet had not finished. By Achaia is meant, the inhabitants of Achaia. The Arabic version renders it, the citizens of Achaia; of this country, (See Gill on Acts 18:12). It is sometimes taken in a large sense, and designs Greece, and includes the countries of Doris, Hellas, Aetolia, Locri, Phocis, Boeotia, Attica, and Megaris; and had its name, as some say, from the frequent inundation of waters; and others, from one of the three generals of the Pelasgi, who were of this name; and sometimes it is taken strictly and properly for the country of the Peloponnesus, or the Morea. And so Drusius, out of Hesychius, has observed, that the Achaeans were Greeks; but properly they were they that inhabited that part of Peloponnesus, called Achaia; and these seem to be intended here. The Gospel was preached in these parts with success; Epaenetus, whom the Apostle Paul salutes, ( Romans 16:5) and the house of Stephanas he mentions, ( 1 Corinthians 16:15) were the firstfruits of it; and in process of time several churches were here gathered, and which continued for several ages. In the second century there was a synod in Achaia, concerning the time of keeping Easter, in which Bacchylus, bishop of Corinth, presided; in the beginning of the fourth century, the bishops of Achaia were present at the council of Nice, and in the same century bishops out of this country assisted at the synod in Sardica; in the fifth century there were many churches in Achaia, and the bishops of them were present in the Chalcedon synod; out of this country went several bishops, in the seventh century, to Constantinople, and were in the sixth synod there; and in the eighth century there were bishops of Achaia in the Nicene synod f76 : here by Achaia are designed the churches of Christ, which were in that part of Greece in which Corinth stood, and of which that was the metropolis; so that when the apostle says Achaia was ready, his meaning is more particularly, that the Corinthians were ready: and , adds he, your zeal hath provoked very many : or the zeal which is of you; which sprung from, and was occasioned by them; for not the zeal of the Corinthians is here intended, as seems at first view, but that emulation which was stirred up in some of the leading persons among the Macedonians, upon hearing how ready they at Corinth were to minister to the necessitous brethren; and the zeal which appeared in these principal men, which was very warm, and yet prudent and seasonable, wrought very much on the minds of others, who, led by their example, contributed in a very generous and unexpected manner. In the Greek text it is, the zeal out of you; or, as the Arabic version renders it, the zeal that arose from you, which was occasioned by them.

    Matthew Henry Commentary

    Verses 1-5 - When we would have others do good, we must act toward them prudentl and tenderly, and give them
    time. Christians should consider what is for the credit of their profession, and endeavour to adorn the doctrin of God their Saviour in all things. The duty of ministering to the saints is so plain, that there would seem no need to exhort Christian to it; yet self-love contends so powerfully against the love of Christ that it is often necessary to stir up their minds by way of remembrance.


    Greek Textus Receptus


    οιδα
    1492 5758 V-RAI-1S γαρ 1063 CONJ την 3588 T-ASF προθυμιαν 4288 N-ASF υμων 5216 P-2GP ην 3739 R-ASF υπερ 5228 PREP υμων 5216 P-2GP καυχωμαι 2744 5736 V-PNI-1S μακεδοσιν 3110 N-DPM οτι 3754 CONJ αχαια 882 N-NSF παρεσκευασται 3903 5769 V-RPI-3S απο 575 PREP περυσι 4070 ADV και 2532 CONJ ο 3588 T-NSM εξ 1537 PREP υμων 5216 P-2GP ζηλος 2205 N-NSM ηρεθισεν 2042 5656 V-AAI-3S τους 3588 T-APM πλειονας 4119 A-APM-C

    Robertson's NT Word Studies

    9:2 {I
    glory} (kaucwmai). Present middle indicative. I still am glorying, in spite of the poor performance of the Corinthians. {Hath been prepared} (pareskeuastai). Perfect passive indicative of paraskeuazw, to make ready, "stands prepared." {Stirred up} (ereqise). First aorist active indicative of ereqizw (from ereqw, to excite), to excite in a good sense here, in a bad sense in #Col 3:21, the only N.T. examples. {Very many of them} (tous pleionas). The more, the majority.


    CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15

    PARALLEL VERSE BIBLE

    God Rules.NET