King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Ecclesiastes 3:19


CHAPTERS: Ecclesiastes 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Ecclesiastes 3:19

For that which befalleth the sons of men befalleth beasts; even one thing befalleth them: as the one dieth, so dieth the other; yea, they have all one breath; so that a man hath no preeminence above a beast: for all is vanity.

World English Bible

For that which happens to the sons of men happens to animals. Even one thing happens to them. As the one dies, so the other dies. Yes, they have all one breath; and man has no advantage over the animals: for all is vanity.

Douay-Rheims - Ecclesiastes 3:19

Therefore the death of man, and of beasts is one, and the condition of them both is equal: as man dieth, so they also die: all things breathe alike, and man hath nothing more than beast: all things are subject to vanity.

Webster's Bible Translation

For that which befalleth the sons of men befalleth beasts; even one thing befalleth them: as the one dieth, so dieth the other; yes, they have all one breath; so that a man hath no pre-eminence above a beast: for all is vanity.

Original Hebrew

כי
3588 מקרה 4745 בני 1121 האדם 120 ומקרה 4745 הבהמה 929 ומקרה 4745 אחד 259 להם  כמות 4194  זה 2088  כן 3651  מות 4194 זה 2088 ורוח 7307 אחד 259 לכל 3605 ומותר 4195 האדם 120 מן 4480 הבהמה 929 אין 369 כי 3588 הכל 3605 הבל׃ 1892

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (19) -
Ec 2:16 Ps 49:12,20; 92:6,7

SEV Biblia, Chapter 3:19

Porque el suceso de los hijos de los hombres, y el suceso del animal, el mismo suceso es: como mueren los unos, así mueren los otros; y una misma respiración tienen todos; ni tiene más el hombre que la bestia; porque todo es vanidad.

Clarke's Bible Commentary - Ecclesiastes 3:19

Verse 19. For that which befalleth the sons of men befalleth
beasts - From the present comparison of great men to beasts, the author takes occasion to enforce the subject by mentioning the state of mankind in general, with respect to the mortality of their bodies; and then, by an easy transition, touches in the next verse on the point which is of such infinite consequence to religion.

As the one dieth, so dieth the other - Animal life is the same both in the man and in the beast.

They have all one breath - They respire in the same way; and when they cease to respire, animal life becomes extinct.

Befalleth beasts-This is wanting in six of Kennicott's and De Rossi's MSS.


John Gill's Bible Commentary

Ver. 19. For that which befalleth the sons of men befalleth beasts , etc.] Aben Ezra says this verse is according to the thoughts of the children of men that are not wise; but rather the wise man says what he does according to his own thoughts, and proceeds to prove the likeness and equality of men and beasts; even one thing befalleth them ; the same events belong to one as to another; the same diseases and disasters, calamities and distresses: Noah’s flood carried away one as well as another; they both perished in it; several of the plagues of Egypt were inflicted on both; and both are beholden to God for their health, preservation, and safety; see ( Genesis 7:21 Exodus 8:18 9:9,25 Psalm 36:6); as the one dieth, so dieth the other ; the Targum compares a wicked man and an unclean beast together, in the former clause; and paraphrases this after this manner, “as an unclean beast dies, so dies he who is not turned to repentance before his death:” he dies unclean in his sins, stupid, senseless; no more thoughtful of his future state, and of what will become of his precious and immortal soul, than a beast that has none; (see Psalm 49:14); perhaps unjust judges, persecuting tyrants, may particularly be regarded: who, though princes, shall not only die like men, but even like beasts, ( Psalm 82:7); yea, they have all one breath ; the same vital breath, or breath of life, which is in the nostrils of the one as of the other; they breathe and draw in the same air, and have the same animal and vegetative life, and equally liable to lose it, ( Genesis 2:7 7:22); so that a man hath no preeminence above a beast : he has reason and speech, which a beast has not; which gives him a preference to them, did he make a right use of them; but, as an animal, he has no preeminence, being liable to the same accidents, and to death itself: the Targum excepts the house of the grave, man being usually buried when he dies, but a beast is not: yea, in some things a beast has the preeminence of a man; at least some have, in strength, agility, quickness of the senses, etc. for all [is] vanity ; all the gratifications of the senses; all riches, honours, pleasures, power, and authority, especially when abused.

Matthew Henry Commentary

The changes of human affairs. (Eccl. 3:1-10) The
Divine counsel unchangeable. (Eccl. 3:11-15) The vanity of worldly power. (Eccl 3:16-22)

Eccl. 3:1-10 To expect unchanging happiness in a changing world, mus end in disappointment. To bring ourselves to our state in life, is ou duty and wisdom in this world. God's whole plan for the government of the world will be found altogether wise, just, and good. Then let u seize the favourable opportunity for every good purpose and work. The time to die is fast approaching. Thus labour and sorrow fill the world This is given us, that we may always have something to do; none wer sent into the world to be idle.

Eccl. 3:11-15 Every thing is as God made it; not as it appears to us We have the world so much in our hearts, are so taken up with thought and cares of worldly things, that we have neither time nor spirit to see God's hand in them. The world has not only gained possession of the heart, but has formed thoughts against the beauty of God's works. We mistake if we think we were born for ourselves; no, it is our busines to do good in this life, which is short and uncertain; we have but little time to be doing good, therefore we should redeem time Satisfaction with Divine Providence, is having faith that all thing work together for good to them that love him. God doeth all, that me should fear before him. The world, as it has been, is, and will be There has no change befallen us, nor has any temptation by it taken us but such as is common to men.

Eccl. 3:16-22 Without the fear of the Lord, man is but vanity; set tha aside, and judges will not use their power well. And there is anothe Judge that stands before the door. With God there is a time for the redressing of grievances, though as yet we see it not. Solomon seems to express his wish that men might perceive, that by choosing this worl as their portion, they brought themselves to a level with the beasts without being free, as they are, from present vexations and a futur account. Both return to the dust from whence they were taken. What little reason have we to be proud of our bodies, or bodil accomplishments! But as none can fully comprehend, so few conside properly, the difference between the rational soul of man, and the spirit or life of the beast. The spirit of man goes upward, to be judged, and is then fixed in an unchangeable state of happiness of misery. It is as certain that the spirit of the beast goes downward to the earth; it perishes at death. Surely their case is lamentable, the height of whose hopes and wishes is, that they may die like beasts. Le our inquiry be, how an eternity of existence may be to us an eternit of enjoyment? To answer this, is the grand design of revelation. Jesu is revealed as the Son of God, and the Hope of sinners __________________________________________________________________


Original Hebrew

כי 3588 מקרה 4745 בני 1121 האדם 120 ומקרה 4745 הבהמה 929 ומקרה 4745 אחד 259 להם  כמות 4194  זה 2088  כן 3651  מות 4194 זה 2088 ורוח 7307 אחד 259 לכל 3605 ומותר 4195 האדם 120 מן 4480 הבהמה 929 אין 369 כי 3588 הכל 3605 הבל׃ 1892


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET