ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Екклесиаст 3:19
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    3:19 потому что участь сынов человеческих и участь животных--участь одна: как те умирают, так умирают и эти, и одно дыхание у всех, и нет у человека преимущества перед скотом, потому что всё--суета!


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    כי
    3588 מקרה 4745 בני 1121 האדם 120 ומקרה 4745 הבהמה 929 ומקרה 4745 אחד 259 להם  כמות 4194  זה 2088  כן 3651  מות 4194 זה 2088 ורוח 7307 אחד 259 לכל 3605 ומותר 4195 האדם 120 מן 4480 הבהמה 929 אין 369 כי 3588 הכל 3605 הבל׃ 1892
    Украинская Библия

    3:19 бо доля для людських синів і доля звірини однакова доля для них: як оці помирають, так само вмирають і ті, і для всіх один подих, і нема над твариною вищости людям, марнота бо все!...


    Ыйык Китеп
    3:19 Анткени
    адам баласынын элүшү менен жаныбарлардын элүшү бир. Адамдар өлгөндөй эле, булар да өлүшөт, бардыгы бирдей дем алат, адамдын жаныбардан эч кандай артыкчылыгы жок, анткени бардыгы – курулай убаракерчилик!
    Русская Библия

    3:19 потому что участь сынов человеческих и участь животных--участь одна: как те умирают, так умирают и эти, и одно дыхание у всех, и нет у человека преимущества перед скотом, потому что всё--суета!


    Греческий Библия
    οτι
    3754 συναντημα υιων 5207 του 3588 ανθρωπου 444 και 2532 συναντημα του 3588 κτηνους συναντημα εν 1722 1520 αυτοις 846 ως 5613 ο 3588 3739 θανατος 2288 τουτου 5127 ουτως 3779 ο 3588 3739 θανατος 2288 τουτου 5127 και 2532 πνευμα 4151 εν 1722 1520 τοις 3588 πασιν 3956 και 2532 τι 5100 2444 επερισσευσεν 4052 5656 ο 3588 3739 ανθρωπος 444 παρα 3844 το 3588 κτηνος 2934 ουδεν 3762 οτι 3754 τα 3588 παντα 3956 ματαιοτης
    Czech BKR
    3:19 Pшнpadnost synщ lidskэch a pшнpadnost hovad jest pшнpadnost jednostejnб. Jakoћ umнrб ono, tak umнrб i on, a dэchбnн jednostejnй vљickni majн, aniћ co napшed mб иlovмk pшed hovadem; nebo vљecko jest marnost.

    Болгарская Библия

    3:19 Защото каквото постига човешките чада Постига и животните; една участ имат; Както умира единия, така умира и другото; Да! един дух имат всичките; И човек не превъзхожда в нищо животното, Защото всичко е суета.


    Croatian Bible

    3:19 Jer zaista, kob ljudi i zvijeri jedna je te ista. Kako ginu oni, tako ginu i one; i diљu jednakim dahom, i иovjek niиim ne nadmaљuje zvijer, jer sve je ispraznost.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(19) - 

    Ec 2:16 Ps 49:12,20; 92:6,7


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    18-21

    Эти стихи подробнее выясняют цель Божественного промысла, кратко указанную уже в словах 14 ст.: «чтобы благоговели пред лицом Его». Зависимость человека от Божественного провидения имеет целью научить людей тому, что сами по себе, с своими естественными силами, естественной волей и разумением, думая жить без Бога, вне Божественного промышления, они подобны животным и не могут иметь никаких оснований к уверенности в бессмертии своего духа. Если факты естественного сознания с непобедимой силой убеждают человека в том, что и человек и животное одинаково умирают, теряют дыхание и источник жизни, превращаясь в
    прах, то, живя без Бога, не признавая Божественного промысла, откуда он может знать, что дух животного снисходит вниз, а дух человека восходит вверх? В ст. 18–21, как видно, не выражается собственный взгляд Екклезиаста на человеческое существо, его личное сомнение в духовности и бессмертии человеческой природы. Это противоречило бы 12:7, где прямо говорится, что не все в человеке идет в одно место, но что в прах превращается лишь тело, а дух возвращается к Богу, Который дал его. В приведенных стихах Екклезиаст выясняет, как должен смотреть на себя человек, живущий «сам по себе», руководящийся лишь естественной точкой зрения, не признающий Божественного провидения.

    Сказал я — о сынах человеческих. Русский перевод не точен. Следует перевести: «сказал я — (это) для сынов человеческих». Для пользы людей установлен тот порядок вещей, в силу которого человеческая жизнь стоит в постоянной зависимости от Божественного промысла и суда.

    Чтобы испытал их Бог. Barar значит: выделить, испытать, очистить (ср. Дан.11:35: «пострадают некоторые и из разумных для испытания (lebarer) их, очищения и убеления к последнему времени»). Цель Божественного промысла — довести людей до сознания собственного ничтожества и, таким образом, очистить их.

    Все идет в одно место — не в шеол, как думают некоторые экзегеты, а в землю, как видно из дальнейших слов.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET