King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page




Bad Advertisement?

News & Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Your Own eBook/eBay Business
  • Visit Our eBay Store

    Automated eBook Business



  • PARALLEL BIBLE - Genesis 12:11


    CHAPTERS: Genesis 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50     
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20

    TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM

    HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

    King James Bible - Genesis 12:11

    And it came to pass, when he was come near to enter into Egypt, that he said unto Sarai his wife, Behold now, I know that thou art a fair woman to look upon:

    World English Bible

    It happened, when he had come near to enter Egypt, that he said to Sarai his wife, "See now, I know that you are a beautiful woman to look at.

    Douay-Rheims - Genesis 12:11

    And when he was near to enter into Egypt, he said to Sarai his wife: I know that thou
    art a beautiful woman:

    Webster's Bible Translation

    And it came to pass, when he had come near to enter into Egypt, that he said to Sarai his wife, Behold now, I know that thou
    art a fair woman to look upon:

    Original Hebrew

    ויהי
    1961 כאשׁר 834 הקריב 7126 לבוא 935 מצרימה 4714 ויאמר 559 אל 413 שׂרי 8297 אשׁתו 802 הנה 2009 נא 4994 ידעתי 3045 כי 3588 אשׁה 802 יפת 3303 מראה 4758 את׃ 859

    Treasury of Scriptural Knowledge

    VERSE (11) -
    :14; 26:7; 29:17; 39:6,7 2Sa 11:2 Pr 21:30 So 1:14

    SEV Biblia, Chapter 12:11

    Y aconteció que cuando llegó para entrar en Egipto, dijo a Sarai su mujer: He aquí, ahora conozco que eres mujer hermosa de vista;

    Clarke's Bible Commentary - Genesis 12:11

    Verse 11. Thou
    art a fair woman to look upon] Widely differing in her complexion from the swarthy Egyptians, and consequently more likely to be coveted by them. It appears that Abram supposed they would not scruple to take away the life of the husband in order to have the undisturbed possession of the wife. The age of Sarai at this time is not well agreed on by commentators, some making her ninety, while others make her only sixty-five. From chap. xvii. 17, we learn that Sarai was ten years younger than Abram, for she was but ninety when he was one hundred.And from ver. 4, we find that Abram was seventy-five when he was called to leave Haran and go to Canaan, at which time Sarai could be only sixty-five; and if the transactions recorded in the preceding verses took place in the course of that year, which I think possible, consequently Sarai was but sixty-five; and as in those times people lived much longer, and disease seems to have had but a very contracted influence, women and men would necessarily arrive more slowly at a state of perfection, and retain their vigour and complexion much longer, than in later times. We may add to these considerations that strangers and foreigners are more coveted by the licentious than those who are natives. This has been amply illustrated in the West Indies and in America, where the jetty, monkey-faced African women are preferred to the elegant and beautiful Europeans! To this subject a learned British traveler elegantly applied those words of Virgil, Ecl. ii., ver. xviii. -

    Alba ligustra cadunt, vaccinia nigra leguntur.

    White lilies lie neglected on the plain, While dusky hyacinths for use remain. DRYDEN.


    Matthew Henry Commentary

    Verses 10-20 - There is no state on earth free from trials, nor any character fre from blemishes. There was famine in Canaan, the glory of all lands, an unbelief, with the evils it ever brings, in Abram the father of the faithful. Perfect happiness and perfect purity dwell only in heaven Abram, when he must for a time quit Canaan, goes to Egypt, that he might not seem to look back, and meaning to tarry there no longer tha needful. There Abram dissembled his relation to Sarai, equivocated, an taught his wife and his attendants to do so too. He concealed a truth so as in effect to deny it, and exposed thereby both his wife and the Egyptians to sin. The grace Abram was most noted for, was faith; yet he thus fell through unbelief and distrust of the Divine providence, eve after God had appeared to him twice. Alas, what will become of wea faith, when strong faith is thus shaken! If God did not deliver us many a time, out of straits and distresses which we bring ourselve into, by our own sin and folly, we should be ruined. He deals not with us according to our deserts. Those are happy chastisements that hinde us in a sinful way, and bring us to our duty, particularly to the duty of restoring what we have wrongfully taken or kept. Pharaoh's reproo of Abram was very just: What is this that thou hast done? Ho unbecoming a wise and good man! If those who profess religion, do tha which is unfair and deceptive, especially if they say that whic borders upon a lie, they must expect to hear of it; and they have reason to thank those who will tell them of it. The sending away wa kind. Pharaoh was so far from any design to kill Abram, as he feared that he took particular care of him. We often perplex ourselves with fears which are altogether groundless. Many a time we fear where n fear is. Pharaoh charged his men not to hurt Abram in any thing. It is not enough for those in authority, that they do not hurt themselves they must keep their servants and those about them from doing hurt __________________________________________________________________


    Original Hebrew

    ויהי 1961 כאשׁר 834 הקריב 7126 לבוא 935 מצרימה 4714 ויאמר 559 אל 413 שׂרי 8297 אשׁתו 802 הנה 2009 נא 4994 ידעתי 3045 כי 3588 אשׁה 802 יפת 3303 מראה 4758 את׃ 859


    CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20

    PARALLEL VERSE BIBLE

    God Rules.NET