King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Genesis 21:14


CHAPTERS: Genesis 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Genesis 21:14

And Abraham rose up early in the morning, and took bread, and a bottle of water, and gave it unto Hagar, putting it on her shoulder, and the child, and sent her away: and she departed, and wandered in the wilderness of Beer-sheba.

World English Bible

Abraham rose up early in the morning, and took bread and a bottle of water, and gave it to Hagar, putting it on her shoulder; and gave her the child, and sent her away. She departed, and wandered in the wilderness of Beersheba.

Douay-Rheims - Genesis 21:14

So Abraham rose up in the morning, and taking bread and a bottle of water, put it upon her shoulder, and delivered the boy, and sent her away. And she departed, and wandered in the wilderness of Bersabee.

Webster's Bible Translation

And Abraham rose early in the morning, and took bread, and a bottle of water, and gave it to Hagar (putting it on her shoulder) and the child, and sent her away; and she departed, and wandered in the wilderness of Beer-sheba.

Original Hebrew

וישׁכם
7925 אברהם 85  בבקר 1242  ויקח 3947  לחם 3899  וחמת 2573  מים 4325  ויתן 5414  אל 413  הגר 1904  שׂם 7760  על 5921  שׁכמה 7926  ואת 853  הילד 3206  וישׁלחה 7971 ותלך 1980 ותתע 8582 במדבר 4057 באר  שׁבע׃ 884  

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (14) -
Ge 19:27; 22:3; 24:54; 26:31 Ps 119:60 Pr 27:14 Ec 9:10

SEV Biblia, Chapter 21:14

¶ Entonces Abraham se levantó muy de mañana, y tomó pan, y un odre de agua, y lo dio a Agar, poniéndolo sobre su hombro, y le entregó al muchacho, y la envió. Y ella fue, y se perdió en el desierto de Beerseba.

Clarke's Bible Commentary - Genesis 21:14

Verse 14. Took bread, and a bottle] By the word bread we are to understand the food or provisions which were necessary for her and
Ishmael, till they should come to the place of their destination; which, no doubt, Abraham particularly pointed out. The bottle, which was made of skin, ordinarily a goat's skin, contained water sufficient to last them till they should come to the next well; which, it is likely, Abraham particularly specified also. This well, it appears, Hagar missed, and therefore wandered about in the wilderness seeking more water, till all she had brought with her was expended. We may therefore safely presume that she and her son were sufficiently provided for their journey, had they not missed their way. Travelers in those countries take only, to the present day, provisions sufficient to carry them to the next village or encampment; and water to supply them till they shall meet with the next well. What adds to the appearance of cruelty in this case is, that our translation seems to represent Ishmael as being a young child; and that Hagar was obliged to carry him, the bread, and the bottle of water on her back or shoulder at the same time. But that Ishmael could not be carried on his mother's shoulder will be sufficiently evident when his age is considered; Ishmael was born when Abraham was eighty-six years of age, Genesis xvi. 16; Isaac was born when he was one hundred years of age, ver. 5; hence Ishmael was fourteen years old at the birth of Isaac. Add to this the age of Isaac when he was weaned, which, from ver. 8, was probably three, and we shall find that Ishmael was at the time of his leaving Abraham not less than seventeen years old; an age which, in those primitive times, a young man was able to gain his livelihood, either by his bow in the wilderness, or by keeping flocks as Jacob did.

Matthew Henry Commentary

Verses 14-21 - If Hagar and
Ishmael had behaved well in Abraham's family, they migh have continued there; but they were justly punished. By abusin privileges, we forfeit them. Those who know not when they are well off will be made to know the worth of mercies by the want of them. The were brought to distress in the wilderness. It is not said that the provisions were spent, or that Abraham sent them away without money But the water was spent; and having lost their way, in that hot climat Ishmael was soon overcome with fatigue and thirst. God's readiness to help us when we are in trouble, must not slacken, but quicken ou endeavours to help ourselves. The promise concerning her son is repeated, as a reason why Hagar should bestir herself to help him. I should engage our care and pains about children and young people, to consider that we know not what great use God has designed them for, an may make of them. The angel directs her to a present supply. Many wh have reason to be comforted, go mourning from day to day, because the do not see the reason they have for comfort. There is a well of wate near them in the covenant of grace, but they are not aware of it, til the same God that opened their eyes to see their wound, opens them to see their remedy. Paran was a wild place, fit for a wild man; such a Ishmael. Those who are born after the flesh, take up with the wilderness of this world, while the children of the promise aim at the heavenly Canaan, and cannot be at rest till they are there. Yet God wa with the lad; his outward welfare was owing to this.


Original Hebrew

וישׁכם 7925 אברהם 85  בבקר 1242  ויקח 3947  לחם 3899  וחמת 2573  מים 4325  ויתן 5414  אל 413  הגר 1904  שׂם 7760  על 5921  שׁכמה 7926  ואת 853  הילד 3206  וישׁלחה 7971 ותלך 1980 ותתע 8582 במדבר 4057 באר  שׁבע׃ 884  


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET